第95章

好极了, 布鲁斯想。

他现在又要渴求酒精了,只要他把自己灌得神志不清,随便这个童子军怎么叨叨。

他掐准时间,赶在克拉克张嘴的前一刹那:“无论你想说什么, 我现在都不想听。”

克拉克:“……”

窝火。

“我刚才可把你说的全部都听进去了。”他试图和这个不讲道理的人讲道理:“你至少也要公平一点。”

布鲁斯嗤笑了一声。

“那你现在好点了吗?”他优雅地发问:“暂时性好了一些, 可是对长期又有什么帮助?”

“别烦我了。”他低声咕哝着, 又不客气地夹住被子朝旁边一卷。

克拉克整个人都暴露在了空气里,凉飕飕的。

他推了推布鲁斯的肩膀, 一次比一次力道大, 最后一次直接把对方推得转了个身, 直到布鲁斯从被子里半挣扎出来, 才算罢休。

“你平时也这么对待这张床上的人?”克拉克试图让语气别显得太像个被骗的小男孩, 但他的嗓门却不自觉地越来越高:“我们、我们刚才……”

他支支吾吾的,怎么都没法找到合适的词去描述之前那场过头的空中play,只能闷着声音, 用不快乐的眼神瞪布鲁斯。

“You fucked me.”布鲁斯仍然维持着面无表情的脸,声线冷静而又平稳,丝毫看不出他在说多么粗俗的话:“需要我告诉你这个单词怎么拼写吗?”

克拉克倒吸一口凉气。

“我们睡了!”他大声嚷嚷:“为什么你说得就像我们睡过很多次一样?”

因为我他妈就是睡过很多次,布鲁斯想。

他脸色越来越阴沉,这种经历他真的又是第一次,第一次在醒来后要面临一个氪星人用饱含悲愤的目光控诉他, 就好像他刚刚骗走他的农场和孤独堡垒, 结果连个小机器人都没给他留。

他不耐烦地喝干净杯子里的液体,抓了抓头发,干脆不打算继续这个话题,但身体一动就觉得骨头仿佛都被拆散,以至于他朝床下挪的动作有点微妙的奇怪。

克拉克还在控诉:“还有那些玩意, 真的,那些东西太邪恶了,是你从蝙蝠车上拆下来的吗?”

布鲁斯假惺惺地冲着他微笑:“下次我从蝙蝠车上拆。”

克拉克声调又高了一度:“——还有下次?”

布鲁斯被震得停了一下,他一言难尽地地盯着克拉克看了一会,就在两人对峙时,那张大床边上的窗户被敲了敲,每一声都很有节奏。

克拉克蓦地扭过头。

窗外的手是他非常熟悉的模样,修长光滑,并没有一点茧子,和他自己的手给人的感觉一模一样。

布鲁斯眼角跳了跳,他折返回床上,镇定自若地抖了抖被子,再遮住自己。

“我要进去了。”窗外的人礼貌地又敲了两下:“我应该早来一点的,但现在也不算迟。”

那扇雕着精致纹路的窗户被推开了。

布鲁斯叹了口气,抱住手臂,克制住想要抱怨的念头:“戴安娜。”

戴安娜轻飘飘地从窗户外面翻了进来,皱了皱鼻子:“我还以为我们之间没有秘密。”

她开玩笑似地在克拉克的手臂上抚了抚:“现在我们又有共同之处了。”

她眨了眨左边的眼睛:“那些东西是不是很有趣?”

克拉克:“……”

他很轻易地理解了戴安娜的言下之意,这让他的脸青一阵红一阵,最终定格在不可置信上,浓烈的情绪几乎要从蓝眼睛里溢出来。

“你们……”克拉克艰难地:“什么时候?在这之前你们什么时候……”

布鲁斯终于结结实实地翻了个白眼,他移开眼神,敷衍的用胳膊肘怼了怼身边打开新世界大门的小记者:“戴安娜不会拒绝你,我也不会,事实上我们都挺喜欢超人的——作为安全/词。”

戴安娜:“在天堂岛上,我们从不避讳获得快乐,正如我的父亲一样。”