第四章(第4/6页)

“有很多人认为只要做做简单的清扫就行了——这些简单的清扫活儿我自己也能做。”

“十分理解,”露西回答,“你要人做饭、洗衣服、做家务活儿、生炉子,都没问题,我都能做,我不怕干活儿。”

“这是幢大庄园,恐怕不太方便。当然我们用到的地方很少——只有我和我父亲,我父亲是个病人。我们的生活很朴素,这儿有一个雅家炉。我有几个哥哥,不常来。家里还有两位女佣,一位是基德太太,她每天上午在这儿,另一位是哈特太太,每周做三天,擦拭一下家里的黄铜饰品等等。你开车吗?”

“嗯。如果没地方停,停外面就好,停在空地上是经常的事。”

“不用,这儿有很多马厩,不存在没地方停的问题。”她皱了一会儿眉头,问道,“爱斯伯罗——很少见的名字,我的几个朋友跟我说过一个露西·爱斯伯罗——你在肯尼迪家做过?”

“嗯,肯尼迪太太生孩子时,我在他们北德文区的家里帮过忙。”

艾玛笑了。

“我听说,你打理家务的那段时间,是他们感觉最清闲的时候。可我记得你要的报酬很高,那个数目——”

“完全不用担心,”露西说,“我只想离布拉克汉普顿近一点儿,我有个上了年纪的姨妈,健康状况堪忧。我想离她近点儿,因此将薪水做为次要的考虑条件,我不能对她坐视不理。如果我能确定基本每天都有些空闲时间的话。”

“当然有,如果你愿意的话,下午都没事,晚上六点之前回来就行。”

“再好不过了。”

艾玛小姐迟疑了一会儿,还是把顾虑说了出来。“我父亲年纪大了,有时候——不太好服侍,他对钱看得比较重,有时候说的话让人反感,我不想——”

露西立刻把话接了过来。

“老人我服侍得比较多,不同性格的老人,”她说道,“我跟他们都挺合得来的。”

艾玛如释重负。

“这个父亲很难伺候!”露西自己分析着,“肯定是个暴脾气。”

她被安排独自住一间卧室,房间宽敞却昏暗,有个小电热器,已经开到最大了,房子里却不怎么暖和。艾玛带着她在庄园里转了一圈,庄园很大,却不太舒适。她们经过大厅的一扇房门时,一个声音吼道:

“是你吗,艾玛?那个新来的女孩到了吗?把她带进来,让我见见。”

艾玛的脸一下子就被吓红了,怀着歉意看着露西。

两人走进了房间。

房子的墙壁都用深色的天鹅绒包裹着,窗户十分窄,基本上透不进什么光,屋内摆满了厚重的维多利亚风格的红木家具。

老克瑞肯索普坐在轮椅上,身旁放着一根银色杖头的手杖。

他个子很大,体形消瘦,布满褶皱的皮肤包裹着松弛的肌肉,脸长得有点儿像斗牛犬,方形的下巴,浓密的深色头发下是一双灰色的小眼睛,眼神里充满怀疑。

“让我看看你,年轻人。”

露西面带笑容,泰然自若地走上前去。

“有件事你最好现在就弄清楚,住着大房子并不代表我们很有钱,我们没有钱,我们的生活很俭朴——听清楚了——俭朴!如果你有很多过分的想法,最好别来这儿了。在我这儿,鲶鱼和大鲮鱼没有区别,这一点你记住了,我受不了浪费。我住这儿是因为这房子是我父亲建的,我也喜欢这幢房子。在我死后,我的子女如果想卖这幢房子,可以卖掉,我估计他们也是这么想的,毫无家庭观念。这房子建得很好——很结实。房子周围的土地也是我们的——为了免受外人打扰。四周的土地如果当建筑用地出售,能赚一大笔钱。我在世的时候这是不可能的,你们别想把我从这里面赶出去,除非我死了,你们把我抬出去。”