第39章 鼓浪屿的“偷渡客”(三)

祝小拾眯眼坏笑:“哎, 这是你自己作哦!”然后把整张蚵仔煎都拿了出来。

她将蚵仔煎摊开,平放在左手上, 右手把小人往蚵仔煎上一搁,不及他爬起来,迅速将蚵仔煎一卷。

“唔唔唔唔!!!”嘴被海蛎噎着的小人怒不可遏,但无奈这回他连身子都动弹不得,眼前全是黄澄澄的鸡蛋。

然后祝小拾又很人道地在蛋卷上抠了个洞, 把他的脑袋露了出来, 笑吟吟地装回饭盒。

片刻后,祝小拾出现在了楼梯口。

正在一楼客厅里焦灼等待的几人齐刷刷地看向她, 祝小拾将手里的饭盒向克雷尔一递:“搞定了!”

“?”克雷尔看着饭盒里透出的蚵仔煎的颜色微怔, 而后上前接过。一打开,里面就响起小人崩溃的“唔唔唔唔唔”!

“哈哈哈哈哈!”克雷尔一下子笑出来,“祝小姐很童趣嘛!”

“他捶捶打打的样子太搞笑了。”祝小拾一吐舌头,“他们说的似乎并不是人类语言——至少不是中文,交涉的计划大概行不通, 上校你有别的辙吗?”

“没关系,不用着急。”克雷尔轻耸肩头,走到茶几边,将他从蚵仔煎里拎了出来,关进事先准备好的小笼子, 又“贴心”地把他嘴里塞着的海蛎拔了出来。

他转向祝小拾,以一种胸有成竹的姿态微笑着颔了颔首:“我们有办法解决语言问题。”

“玻撒纳咿呀!!!”小人捶着笼子愤怒咆哮。

第二天一早,祝小拾简单了解了克雷尔解决语言问题的办法。

办法分为两步。首先, 他对小人说的话进行了录音,将音频文件发回了妖务部总部。经总部多位语言学家一起核对,这确实不属于任何一种现在已知的人类语言,连已失传的古代语言都不是。

第二步,他继续逗着小人说话,同时进行视频录像。录像里不仅有声音,还有动作、神态等因素作为辅助,理论上来说,有了一定的句子之后,专家就可以慢慢破解这种语言,概念有些类似于2016年底的一部美国科幻电影,《降临》。

这种破解过程对祝小拾这种没有语言天赋的人来说,可谓是高端酷炫。但在中午时,她却听说计划出现了困难。

因为小人不配合。在和克雷尔说了不到十句话后,就赌气地一屁股坐在笼子里,抱臂背对着克雷尔,不肯好好交流。

克雷尔于是不得不再请其他几人一起商量对策,祝小拾听后蹙了蹙眉:“如果你绕到他面前或者将笼子转过来,强行继续跟他说话呢?”

“他会再一次转身背对着我。”克雷尔叹息摇头,“而且不论我说什么,他都只以一个词作回应。”

“什么词?”祝小拾问。

两分钟后,她从那个赌气的小人嘴里直接听到了那个词:“咕噜!”

祝小拾:“……”

真的是不管他们说什么,他都只以气鼓鼓的模样回一句字正腔圆的“咕噜!”。顶多语气微有变化,时而听上去怒火中烧,时而透着伤心委屈。

“只有这一个词的话,完全没有办法进行语言破解。”克雷尔这样道。

而祝小拾因为这个词想到了一个人……

他说妖间的交流更多是靠感知,不靠发声,而且他原身形态的声音也是:咕噜!

于是,祝小拾拷贝了一份视频文件,回到卧室后给楚潇打了电话。

“小拾,怎么了?”电话里传出来的声音熟悉而动听。

祝小拾:“你现在忙吗?”

“不忙。”电话那头的楚潇边说边将助理一再说需要他尽快过目的合同放下了,心情大好地将办公椅一转,背对着电脑,“你说。”

“我们在鼓浪屿遇到小人国了,想进行交涉让他们离开,但语言不通,我想问问你能不能听得懂。”祝小拾说着点开播放器,将音频拖进去,“我放给你,你听一下哦!”