第三部 马吕斯 第八卷 作恶的穷人 九 容德雷特几乎哭出来(第2/2页)

①色里曼纳(Célimène),莫里哀戏剧《厌世者》里的人物,常用以泛指一般演重头戏的女演员。

②艾耳密尔(Elmire),莫里哀戏剧《伪君子》里的人物,常用以泛指一般诚实而不拘小节的妇女。

③维利萨里(Bélisaire,约494—565),东罗马帝国的名将,为皇帝所忌,被黜,相传两眼被挖,行乞以终。

容德雷特在撒谎。四个季度也只是四十法郎,他也不可能欠上四个季度,马吕斯在六个月以前便替他付了两个季度。

白先生从自己的衣袋里掏出五个法郎,放在桌上。

容德雷特觑个空,对着他大女儿的耳朵抱怨:“坏蛋!他要我拿他这五个法郎去干什么?还不够赔偿我的椅子和玻璃!我得有钱花呀!”

这时白先生已把他套在那身蓝色骑马服上的一件栗壳色大衣从身上脱了下来,放在椅背上。

“法邦杜先生,”他说,“我身边只有这五个法郎,但是我把我的女儿送回家以后,今晚再来一趟,您不是今晚要付款吗?”

容德雷特的脸上出现了一种奇特的表情。他兴冲冲地回答说:“是呀,我的尊贵的先生。八点钟,我得到达我房东家。”

“我六点钟来此地,把那六十法郎带来给您。”

“我的恩人!”疯了似的容德雷特喊着说。

他又极低声地说:

“注意看他,我的妻!”

白先生挽着那年轻貌美的姑娘的胳臂,转向房门,一面说:“今晚再见,我的朋友们。”

“六点吗?”容德雷特问。

“六点正。”

这时,留在那椅背上的外套引起了容德雷特大姑娘的注意。

“先生,”她说,“别忘了您的大衣。”

容德雷特对他女儿狠巴巴地瞪了一眼,同时怪怕人地耸了一下肩头。

白先生转过来笑眯眯地回答:“我不是把它忘了,是留下的。”

“哦,我的保护人,”容德雷特说,“我的崇高的恩主,我真的泪下如雨了!请不要嫌弃,允许我来领路,一直送您上车吧。”

“假使您一定要出去,”白先生接着说,“您就穿上这件外套吧。天气确是很冷呢。”

容德雷特不用别人请两次,他连忙套上那件栗壳色大衣。

他们三个人一同出去了,容德雷特走在两个客人的前面。