第四十七章

哈,哈,哈,你就像蚕,被自己的劳动成果缠绕。

——约翰·韦伯斯特,《白色的魔鬼》

在老式街灯的映照下,切尔西艺术俱乐部前脸的那些卡通壁画显得十分诡异。长长一排低矮的普通白色房屋连为一体,彩虹斑点的外墙上绘着马戏团的怪物:一个四条腿的金发女郎;一头把饲养员吞入腹中的大象;一个穿条纹囚服的脸色苍白的柔术演员,脑袋似乎钻进了自己的肛门。俱乐部位于一条树荫密布、冷清而优雅的街道,在漫天大雪中显得格外幽静。大雪怀着复仇之心卷土重来,在房顶和人行道上迅速堆积,似乎凛冽的严冬从未有过那次短暂的间歇。在整个星期四,暴风雪越下越大,此刻透过路灯映照下的纷飞雪花看去,古老的俱乐部配上这些新绘制的彩色粉笔画,显得特别虚幻缥缈,像纸板上的风景,像错视画派的作品。

斯特莱克站在老教堂街外的一条暗巷子里,注视着他们一个个到来,参加那个小规模聚会。他看见年迈的平克曼在面无表情的杰瑞·瓦德格拉夫搀扶下,从出租车里出来,丹尼尔·查德戴着毛皮帽、拄着双拐站在那里,不自然地点头、微笑,表示欢迎。伊丽莎白·塔塞尔独自打车过来,摸索着掏车费,被冻得瑟瑟发抖。最后露面的是迈克尔·范克特,由司机开车送来。他不慌不忙地从车里出来,整了整大衣,迈步走上门前的台阶。

雪花密集地飘落在侦探浓密的卷发上,他掏出手机,拨通同父异母兄弟的电话。

“喂,”阿尔说,声音里透着兴奋,“他们都在餐厅里了。”

“多少人?”

“有十来个吧。”

“我马上进来。”

斯特莱克拄着拐杖,一瘸一拐地走过马路。他报出姓名,并说自己是邓肯·吉尔菲德的朋友,他们便立刻放他进去了。

阿尔和吉尔菲德就站在一进门不远的地方。吉尔菲德是一位著名摄影师,斯特莱克之前与他从未谋面。吉尔菲德似乎有些摸不着头脑,不知道斯特莱克是什么来头,也不明白熟人阿尔为什么要拜托自己——这家鬼魅怪异的俱乐部的成员,去邀请一位他根本不认识的客人。

“我的兄弟。”阿尔给他们作介绍,语气显得很骄傲。

“噢,”吉尔菲德茫然地说,他戴着跟克里斯蒂安·费舍尔同款的眼镜,稀疏的头发剪到齐肩的长度,“我记得你兄弟要年轻一些。”

“那是埃迪,”阿尔说,“这是科莫兰。以前当过兵,现在是侦探。”

“噢。”吉尔菲德说,看上去比刚才更迷惑了。

“非常感谢,”斯特莱克同时对两个男人说,“再给你们买份饮料?”

俱乐部里人声嘈杂,非常拥挤,只能间或瞥见软塌塌的沙发,和炉膛里噼啪燃烧的木头。天花板低矮的酒吧间的墙上贴满印刷品、绘画和照片,有点像乡间住宅,温馨舒适,却略显杂乱邋遢。斯特莱克是房间里最高的男人,可以越过人头看见俱乐部后面的窗户。窗外是一座很大的花园,在室外灯光的映照下,有的地方亮,有的地方暗。

苍翠的灌木丛和潜伏在丛林间的石头雕像,都被厚厚的积雪覆盖,像糖霜一样柔滑、纯粹。

斯特莱克走到吧台,给两位同伴要了红酒,同时往餐厅里看了一眼。

吃饭的人坐满几条长长的木头餐桌。他看见了罗珀·查德公司的聚会,旁边是一对落地窗,玻璃后面的花园泛着白色的寒光,显得阴森诡异。九十岁高龄的平克曼坐在桌首,十来个人聚在一起为他庆生,其中几个斯特莱克没有认出来。斯特莱克看到,安排座位的人把伊丽莎白·塔塞尔跟迈克尔·范克特远远隔开。范克特对着平克曼的耳朵大声说话,对面坐着查德。伊丽莎白·塔塞尔坐在杰瑞·瓦德格拉夫旁边,两人没有交谈。