第46章 威尔金斯:你是冉冉升起的一颗新星啊!(第2/3页)

但没想到的是,好不容易等对方吃完,两人才寒暄没几句……

旁边便不断地有人一脸惊喜地跑过来,向威尔金斯先生做自我介绍,并夸张地奉承起来。

那些人所用词语的肉麻和夸张,十分让阿尔坐立难安。

但这位威尔金斯先生表现得很有风度,一派大家风范地将这些“仰慕者”一一安抚,并摆出爽朗热情地样子,向他们郑重介绍了阿尔,称他是“戏剧界冉冉升起的一颗新星”,是“未来的莎士比亚”,是“总有一天可以和雨果一样名留戏剧史的天才”。

于是,那群人居然齐齐又转向阿尔吹捧起来,各种溢美之词不要命地奉上。

阿尔:……

说真的,对一个真正的少年天才来说,这样的场面大概很难保持本心。

毕竟,一个人吹捧,还能当对方是客气话,但若是人人都围着来溜须拍马,免不了要脑袋晕乎乎地升了天,傻乎乎地把自己那三分才华看作十二分,没准还会真信了自己是“当世莎士比亚”的瞎话。

但前面提过,阿尔实在是太有自知之明,也从没把自己真当天才。

听了这些人说话,虽暂时还没察觉出有什么不对,可已经坐立难安、无地自容,恨不得从地上挖个洞出来,让自己跳进去了,内心简直呈呐喊状了:“啊!快闭嘴,我怎么配拿来和莎翁相提并论呢?什么?雨果?别开玩笑了,我给他提鞋都不配的。”

基于此……

场面渐渐变得十分好笑起来。

“我十分爱您写的人物……也只有您这样的天纵之才,才能想出那样的几个尤物。”

“上帝保佑,全是演员演得好啊。”

“您不要太谦虚了,莎士比亚和雨果在十四五的时候,也没写出过这样的好剧本。”

“求求你们,求求你们啦!请放过莎士比亚,放过雨果,也放过我吧!”

“您的台词写得实在太好,令人读了,口有余香。”

“不不不,那是牙膏用得好。”

“如您这样的少年天才,将来定是要统领戏剧界的。”

“啊!可我统领戏剧界做什么啊?命令罗密欧和朱丽叶从此死而复生,幸福生活在一起吗?”

“您真是太英俊了,我从未见过如您这样的美少年。”

“多多出门,你可能见得人太少了。”

这么聊到最后,大家都没词了。

场面一度尴尬。

威尔金斯先生终于咳嗽了几声。

然后,他和那群莫名其妙凑上来的人,又干巴巴地说了几句什么今天好开心,以后有机会再聚的场面话(P话),让他们散掉了。

阿尔终于松了一口气。

他还夸张地拿旁边的餐巾纸抹了抹额头……

威尔金斯先生见了,脸上的表情不由僵硬了几秒。

但他还是很快调整过来,面带微笑地冲他说:“你瞧,这还只是开头啊!等你更有名气了,多的是人凑上来。你呀,还是年轻,脸皮薄,他们夸你,你愿意听就听一听,不愿意听,给个笑脸也就是了。但在戏剧界混,还是要经常和大家交流才行。”

可阿尔半点儿没觉得得意和荣幸,反而觉得这模式不太对。

好在威尔金斯可能也意识到过犹不及,总算不再扯一些虚的,重新说起了新剧本的事。

他自称有个很有钱的朋友想做一部《埃及艳后》的历史剧,可一时找不到合适的剧作家,就求到了他这边,但他实在太忙,便想找几个帮手来一起写作。

阿尔不由得沉思起来。

威尔金斯在一边就开始滔滔不绝地介绍起来,大概的意思就是这项目资金充沛、演员也打算请一些超有名气的大明星什么的……

这人口才极好,三言两语便把这事说得天花乱坠,仿佛这是一个错过便要后悔一生的机会。

阿尔一时也有些心动:“若是真能参与这种大制作的历史剧,不说获得什么利益,但应该能学到很多东西吧?”