Part 2 梅尔萨·马特鲁(第3/6页)

范德姆已经听过这个说法了。“不过德国人可没在睡觉,”他说,“这是场恶战。”

他们取道通往亚历山大城的主路,然后是通往阿拉曼的海滨公路。他们从那里拐上一条酒桶路——用酒桶标记出来的穿过沙漠的路。路上几乎所有的车都是从反方向开过来的撤退车辆。没人知道发生了什么。他们在一个补给站停下来加油,博格不得不摆出官架子来命令那个负责的军官才拿到一张收据。

他们的司机询问去小丘的路。“瓶子路。”那军官突兀地说。沙漠里的路由陆军开拓和使用,以瓶子、靴子、月亮和星星命名,这些符号被镂刻在路边的空酒桶和汽油桶上。在夜里,酒桶里会放上小灯,用来照亮上面的符号。

博格问那个军官:“这边发生了什么?所有人好像都在往东撤退。”

“没人告诉我。”军官说。

他们在三军合作社的卡车里喝到了茶,吃了味道一流的牛肉三明治。他们继续前进时经过了一个最近打过仗的战场,四处散落着毁坏和烧焦的坦克,一队坟场工作人员正漫不经心地收集着尸体。路旁的酒桶不见了,不过司机在穿过这片砾石地后又找到了酒桶标记的路。

他们找到小丘时已经是中午了。不远处有一场战斗正在进行:他们能听见枪炮声,看见西面升起阵阵硝烟。范德姆意识到他从未如此靠近过战场。总体的印象是尘土、恐慌和混乱。他们向指挥车报告后,被领到了俘虏的德军无线电卡车旁。

战地情报人员已经在工作了。俘虏们被轮流送到一个小帐篷里审问,一次只放一个人进去,其他人则在灼人的烈日下等候。敌军军械专家正在检查武器和车辆,标记制造商的编号。无线拦截部门的人正在查找德军所用的波长和代码,而博格这支小分队的任务是调查德军对于盟军的行动预先掌握了多少。

他们一人负责一辆卡车。像大多数情报人员一样,范德姆略通德语。他认识几百个单词,大部分是军事术语,所以尽管他不能区分一封情书和一张洗衣单,却能读懂军事命令和报告。

有很多材料需要检查:被俘虏的监听站是给情报部门的一份大礼。大多数东西需要装箱送往开罗,交由一大群人详尽研读。今天的任务是做一个初步概览。

范德姆的这辆卡车上一片混乱。意识到战斗要输了的时候,德国人开始销毁文件。他们清空了装文件的箱子,点燃了一场小火,但销毁行动很快就被制止了。一个硬纸板文件夹上染着血:有人为了捍卫机密而送了命。

范德姆开始工作。他们应该会试图先销毁重要的文件,所以他从烧了一半的那堆开始。有不少被截获的盟军通信内容,有一部分已经被破解了。绝大部分是常规通信——所有事的绝大部分都是常规——但随着工作进行,范德姆意识到德军情报部门的无线拦截获得了大量的有用情报。他们比范德姆想象的要出色,而盟军的无线电安全则相当糟糕。

在那堆烧了一半的文件下面有一本书,一本英文小说。范德姆皱起了眉头。他翻开书读了第一行:“昨晚,我梦见自己又回到了曼陀丽庄园。”这本书叫作《蝴蝶梦》,作者是达芙妮·杜穆里埃。书名隐约有些眼熟。范德姆想,他的妻子也许读过这本书。它似乎是关于一个住在英国乡间别墅里的年轻女人。

范德姆抓了抓头。这本书作为非洲军团的读物,至少可以称得上古怪。

还有,为什么是英文版的?

它可能是从一个被俘虏的英国士兵身上得来的,但范德姆觉得那不太可能:按他的经验,士兵们会读色情小说、硬汉派侦探小说和《圣经》。他实在无法想象沙漠之鼠们会对曼陀丽庄园女主人的烦恼感兴趣。