51(第2/2页)

威尔点点头。他非常清楚他们要说什么。他注意到另一位警官关上了斯图尔特卧室的门,显然是在查看他的电脑。

“之后你就一直待在这公寓里?”

“是的。”

“那我们十来分钟前敲门来着,你应该听见了。”

威尔保持沉默。尽管他的意图是好的,但是报警带来的后果还是让他害怕不已。

“你肯定听见我们敲门了,威尔。”盖斯尼尔继续逼问。

“我没有,”威尔说,琢磨着找个合理的解释,“我光顾着看斯图尔特有没有事了。我都不记得发生了什么——我没听见敲门。”

“你确定?”盖斯尼尔说,“你没听见我们喊‘警察’?”他用手指在空气中比划着双引号,像是嘲笑着威尔的可笑解释。

“没,”威尔说,“请相信我。”

“你看啊,是这么回事,威尔,”盖斯尼尔沮丧地笑了笑,“我并不相信你。”

“但为什么呢?”

“因为这个。”盖斯尼尔说着指向自己的夹克衫和裤子。

“我不明白。”威尔想从盖斯尼尔的衣服上看出些什么。

“我开的什么车?”盖斯尼尔说。

“我……我不知道。”威尔承认道,还是没明白话里的意思。

“宝马,”盖斯尼尔自问自答说,“没标志的宝马。戴维斯警长和我也没穿制服。但你冲我们跑过来,挺确定我们是警察的。你是怎么知道的呢,威尔?请别跟我说是因为我们看着像警察——我不想听这个。”

“好吧,好吧——是我慌了,”威尔最后说了真话,“听见你们敲门的时候,我就慌了。我以为这看起来会对我很不利——你们可能会觉得我和这件事有关系。”

“你为什么会来斯图尔特的公寓,威尔?”盖斯尼尔问。

“我来……威胁他。”威尔说道。“听着,我知道这听起来很恶劣,”他发觉自己两只手握着后脖颈,于是马上把手放了下来,“所以我就慌了。但那时候我已经叫了救护车了,我没打算把他扔在这不管。”

“你为什么要威胁他?”

“我想让他离艾玛远点。他几年前抛弃她的时候真的伤到了她,我不想让他故伎重演。我不想让他趁艾玛为丹的事心烦意乱的时候占她便宜。”

“你觉得他该对丹的失踪负责吗?”

“之前不觉得。但我现在知道是他干的了。”

盖斯尼尔沉思了几秒。

“如果你有什么瞒着我的,”他最后说道,“能帮助我们查出丹在哪儿的信息,你最好现在告诉我。”

这时,卧室门开了,威尔不必回答了。

“你最好来看一眼这个。”戴维斯警长招呼盖斯尼尔过去。

威尔准备也跟着他进卧室。

“你别动,”盖斯尼尔说着,把一只手掌按在他胸前,“你在这儿等着,祈祷斯图尔特·哈里斯能活下来吧。”

威尔看着卧室的门关上。他转过身时,急救人员刚好用担架抬着斯图尔特经过。

“他会没事吗?”威尔跟着他们走出公寓,来到了楼梯平台上,问道。

“说不准,”急救人员答道,“但我们会尽力的。”

威尔无助地看着,祈祷着这宗事件不会又弄出一位受害者。