第82章 法语

弗朗索瓦觉得自己近来经常神不守舍。

好好的, 在卧室玩什么“扮演游戏”……搞得他现在……每每看到玛丽,脑子里就时不时会浮现些奇奇怪怪的场景,譬如女奴与领主, 修女与骑士,贵妇与强盗,公主与弄臣……

花样太多,他从头到脚都快不够用了。

现在他最庆幸的是,玛丽这次从英格兰带来的橡胶产品,绝对充足够用。

虽说造价不菲——开玩笑, 堂堂法兰西国王,那里能缺这个钱!

玛丽呢,每日例行享受侍女捶背揉腰, 每日例行默念“感谢科学, 感谢远在英格兰的橡胶种植园及橡胶工坊”。

科技改变世界!

她耽搁快两年才回法国的原因之一,就是等这个成品套套啦。

咳咳,高价供着那些工匠是对的,模具非常精准, 用在真人身上还挺贴合……

至于什么凸点螺纹冰爽凉感——拜托, 要这么多花样干嘛, 有最基础的功能就足够了!

哎呀, 别的穿越女,拿到橡胶是不是先刻苦钻研汽缸和水龙头?自己倒好, 全力督促手下开发计生用品……

但能痛痛快快的,也不错啊!

当然,近来值得高兴的事情,远不止这一样。

比方说,莫里斯和其父威廉商量数日, 终究欣然接受了法国宫廷挽留培养小少年的提议。

比方说,迈尔维尔夫人汇报:莫里斯大方得体,身手敏捷,很快便赢得了小林斯顿、小赛顿、小博斯维尔这些“陪读男生”的友谊。而他规矩礼貌,勤学苦练,带动得公主姐妹俩也开始补习低地语、学打网球了……

老母亲闻言,甚怀欣慰!

培养感情啥的尚且不论,至少,这个新加入的少年,促进了孩子们好好学习天天向上呢!

为此,玛丽特地陪孩子们上了一次公开课,又暗中观摩了另一次小课堂。嗯,总体情况是满意的。

不过,玛丽关注的,并非仅有自家宫廷的教育。

两岸三地(法兰西、不列颠再加爱尔兰)的学校,她恨不得全都插一杠子。

这几天,心念着统一官方语言的法国王后,终于会见了一位法语大家。

米歇尔·德·蒙田。

他来了他来了,他带着他的《随笔集》来了。

玛丽真没想到,这个年代居然有人把散文写得如此出色,几乎让她怀念起上辈子的语文课本……

就是这个味道:以个人经历为素材,某时诙谐有趣,某时意带讥讽,某时蕴含哲理,十足引人入胜。

而且文如其人啊。玛丽逮着蒙田先生,聊他的意大利游记,聊他的乡间生活,聊他在波尔多城如何如何……聊得开心极了。

“听说你是个怀疑论者?”

“但我从不怀疑陛下您的睿智与权威。”

“据闻你特别欣赏大法官洛比塔尔?”

“是的,我必须说,他以他的宽容、公正、爱好和平,成为了穿袍贵族们所歆羡的目标。而提拔重用他的您和国王两位陛下,更似充满光辉的太阳,让民众相信法兰西的前途将一片明亮。”

“作为波尔多市长,你觉得市民们好管理吗?”

“尊敬的陛下,波尔多市民很有活力,他们自己就能管好自己。但他们依旧需要领袖,在某个时候帮助他们下决心。其实我并非那个最适合的市长,即使我珍惜其荣誉,从不在乎此官职没有薪水。”

“你所见意大利人奢侈享乐,这种风气如今也在英法蔓延。你认为这十分堕落吗?”

“我坚信,人类应有追求快乐的权利,缺乏节制才是唯一的罪恶。”

“许多天主教徒被指责泛化崇拜偶像。在你看来,这是否愚蠢浅薄,是否不够虔诚?或者说,新教那种专注苦修的严肃作法,才是更接近上帝的途径?”

“请容许我说些大逆不道的话:信仰是为了掩饰人们因无知滋生的恐惧。我喜欢天主教,我赞美有适当仪式、感情强烈、呼吁仁爱的教派;因为它们更好满足了人们的精神诉求。”