第164章(第4/5页)

这话的言下之意,冈特没有给别人送过格拉格酒。万一发现谁家有同类酒,别来找他的麻烦。

凯尔西笑着婉拒,“多谢好意,不必麻烦了。对了,多问一句,您喝得是几几年产的,这里面有讲究吗?”

“是前年,1878年产的。”

冈特直言,“格拉格酒,我觉得喝起来的口感都差不多,没有在这方面做过深入研究。”

口感如何并不重要。

凯尔西想的是伍尔夫被送那瓶格拉格酒,它也是1878年产的。看酒瓶标贴来自于同一家名为「波罗的海之酒」的酒厂。

然而,根据调查「波罗的海之酒」的酒品在当地销量很大。仅凭年份与酒厂相同,也不能坐实冈特与伍尔夫有关。

再问了一些问题,初次试探调查只能先到此为止。

两位侦探起身告辞,冈特表示之后有问题直接上门就好,他一定会全力配合抓出针对老年人作案的凶手。

不得不说,冈特表现得滴水不漏。

目前掌握的线索都能指向他,但就是没有实质性证据表明他就是凶手。

离开前,凯尔西多看了眼墙上的油画。

两幅画的下方都诗歌题字,落款是德尔·冈特本人。这字迹看起来似乎有些眼熟,需要进一步确认一番。

冈特目送两人离开,没有在意厨师在厨房如何工作,他走到二楼的书房。

打开保险柜,取出其中一本相册。

翻开,全部都是老妇人的照片。每一张对应着T养老院的老年痴呆患者。

前四十九张,照片人像下方全部添了一笔大写的A。

冈特捧着相册,悠闲地靠近沙发。

被侦探找上门又如何,证据,将人逮捕归案必须要有证据。

冈特不屑地笑了,目光在剩余照片上逡巡,下一个选谁好呢?

**

夜八点,贝克街221B。

两位侦探回到家,华生与哈德森太太都已经吃过了晚餐。

凯尔西简单地梳洗后,没有直接下楼用餐,而是翻查起尘封几年的资料。

“是了,就是它。”

凯尔西从资料堆里找出了一封旧信。当年开膛手案件结束后,这封信是被存放了六年,一直没能找到此信的寄件人。

‘叩叩——’

敲门声响。

歇洛克在门外问:“杰瑞,你一直没有下楼,我把晚餐带上来了。不介意一起在你的房间用餐吧?”

“当然不介意。”凯尔西说着打开门,只见歇洛克双手托盘。

晚餐包括例汤、蔬菜、炒蛋、熏肉,以及一份蜂蜜松饼。

只一眼,凯尔西可以确定最后那份蜂蜜松饼,百分百不是哈德森太太的厨艺。

“谢谢。”

凯尔西接过了属于她的那份,两人来到餐桌边坐下。

“不用怀疑,蜂蜜松饼是我刚刚做的。”

歇洛克郑重其事地说,“前几天,我们谈到蜜蜂的话题,却戛然而止了。养蜂,其实是为了能让人心情愉悦。比如获得蜂蜜做成食物,让你吃得满意而感到快乐,那才是最重要的。”

潜台词:养蜜蜂什么的,怎么可能比亲爱的凯尔西重要。哪怕她任性地毫无理由地讨厌蜜蜂,歇洛克也会毫不犹豫地接受。

今夜,歇洛克带了亲自制作的蜂蜜松饼以表诚意。

“杰瑞,你知道的,我不会那些花言巧语。我习惯了理性分析,但绝非有意轻慢你的感受。蜂蜜松饼,希望它能让你晚餐愉快。”

餐桌,两秒安静。

凯尔西没忍住笑了起来。歇洛克竟然及时猜中且满足了她想吃蜂蜜松饼的小心愿,那么她也就如其所愿地承认一件事。

“我不讨厌蜜蜂,虽然谈不上非常喜爱,但养蜂的过程很是有趣。亲爱的福尔摩斯先生,您的退休计划很有可取之处。”

歇洛克松了一口气,也露出了由衷的笑容。

太好了。他与凯尔西的喜好基本一致,不论是工作时期还是退休生活,都能保持默契而没有重大分歧。既然对于将来的规划已有大致设想,目前就差几步没有做。