秦观(八首)(第2/3页)

[1]“抹”“粘”,炼字极工。“天粘”字面屡见前人诗文中,如张祜《草》诗“草色粘天鹧鸪恨”,和这两句很相近,详见汲古阁本此篇附注。一本作“天连”,似不如“天粘”。

[2]“谯门”,城门。城门楼谓之谯楼,以彩饰美丽谓之丽谯。《汉书.陈胜传》:“战谯门中”,师古注:“门上为高楼以望,曰谯。”

[3]“引”有延长牵连义。引酒即连续地喝酒。“共引离尊”,言饯行时举杯相属。杜甫《夜宴左氏庄》:“看剑引杯长。”

[4]蓬莱山是海上仙山,“蓬莱旧事”,回忆从前的欢乐,恐只是泛说。《苕溪渔隐丛话》后集卷三十三引《艺苑雌黄》:“程公辟守会稽,少游客焉,馆之蓬莱阁。一日席上有所悦,自尔眷眷不能忘情,因赋长短句”云云。会稽虽旧有蓬莱阁,在龙山下,本篇是否实指其地未可定。

[5]隋炀帝诗(断句):“寒鸦千万点,流水绕孤村。”见叶梦得《避暑录话》卷三引。《全隋诗》卷一引《铁围山丛谈》作“寒鸦飞数点,流水绕孤村”。

[6]杜牧《遣怀》:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”

[7]用欧阳詹诗,引见苏轼《南乡子》词注[2]。

[8]本篇流传很广,传说故事亦很多。《避暑录话》卷三:“元丰间盛行于淮楚。……‘山抹微云,天粘衰草’尤为当时所传。”相传苏东坡说秦观的词像柳七(柳永),亦不知可信否。但如《高斋诗话》记东坡的话:“‘销魂,当此际’,非柳七语乎?”(《词林纪事》卷六引。)在这些地方,确乎有点像,且有些滑。谭献评曰:“不假雕琢,水到渠成。”

鹊桥仙

纤云弄巧[1],飞星传恨,银汉迢迢暗度[2]。金风玉露[3]一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期[4]如梦,忍顾鹊桥归路[5]。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮[6]。

[1]秋天的云多纹彩,或像人物,叫巧云。

[2]织女、牵牛两星,中隔银河,在天文上说距离很遥远。但织女渡河的传说,由来已久。如《白氏六帖》卷二十九“鹊门”“填河”条引《淮南子》:“乌鹊填河成桥渡织女”,但今本《淮南子》无此文,类书所引是否佚文,只可存疑。稍后如《文选》卷二十七曹丕《燕歌行》李善注引曹植《九咏》注曰:“牵牛为夫,织女为妇。织女、牵牛之星各处一方,七月七日得一会同矣。”虽未明言渡河,亦已有七夕会同之说。《南史》卷三《宋纪》载刘昱在七夕令杨玉夫“伺织女度报己”(叫玉夫守候着,如看见织女渡河就报告他),后来被玉夫所杀。《初学记》卷四注:“吴均《续齐谐记》曰:桂阳城武丁有仙道,忽谓其弟曰:‘七月七日织女当渡河,吾向已被召。’弟问织女何事渡河。答曰:‘暂诣牵牛。’世人至今云,织女嫁牵牛是也。又傅玄《拟天问》曰:七月七日牵牛织女会天河。”

[3]“金风”,秋风,见上卷冯延巳《蝶恋花》之三注[3]。“玉露”,白露。李商隐《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,可要金风玉露时。”

[4]《楚辞.九歌.湘夫人》:“与佳期兮夕张。”佳,犹言美人,本是名词,但后来佳期之“佳”每转作形容词,这里亦然。

[5]庾肩吾《七夕》:“倩语雕陵鹊,填河未可飞。”“忍顾”,不忍顾,以语促而省。织女为伤离别,故就归路时,不忍回头也。

[6]牛女虽一年一度,毕竟地久天长;人世虽暮暮朝朝,却百年顷刻,这里补足前片结句天上胜人间意,并用《高唐赋》字面。

蝶恋花

晓日窥轩双燕语,似与佳人,共惜春将暮。屈指艳阳都几许,可无时霎闲风雨[1]。流水落花无问处,只有飞云,冉冉来还去。持酒劝云云且住,凭君碍断春归路[2]。