第九百七十夜(第2/2页)

“你说得很对。”

女仆端来早饭,二人吃过饭,先后出了门。

盖麦尔·泽曼走到剃头匠家,老太太对他说:“孩子,我看你满脸喜气,把你看到的情况对我讲一讲吧!”

盖麦尔·泽曼说:“我没有看到什么,只是跟宝石匠一起在客厅里吃过晚饭,做过宵礼。当我们醒来时,天已亮了。”

老太太听后一笑,说道:“你的面颊上和嘴唇的留下的是什么痕迹呢?”

“这是客厅里的蚊子咬的。”

“是这样!宝石匠也被蚊子咬了吗?”

“没有。但是,他告诉我说,蚊子是不咬长着胡子的人的,只咬没有胡子的人。他告诉我,每当有像我这样没长胡子的人到他家里做客时,都抱怨客厅里有蚊子咬人;如果客人有胡子,蚊子就不叮咬。”

“哦,是这样!你还看见别的什么东西吗?”

“我发现我的口袋里有四块这样的蹠骨玩意儿。”

“让我看一看哪!”

盖麦尔·泽曼掏出蹠骨,递到老太太手中。

老太太接过蹠骨一看,不禁笑了起来。她说:“孩子,这就是你心中的美娘子放在你口袋里的。”

“怎么会呢?”盖麦尔·泽曼不解地问。

老太太说:“小娘子在用暗语和你说话,意思是说:假若你是个恋人,你就不会睡觉;求爱者,是睡不着觉的;而你呢,年纪还小,只配玩这种蹠骨游戏,根本不配寻情求爱。孩子,昨夜小娘子来看你了。她见你已经睡熟,便亲吻你的面颊,还给你留下了这暗号。不过,她是不会就此罢休的,她一定还会派她的丈夫来请你今夜到她家里做客。你跟着宝石匠到了她家之后,不要急于睡觉。明天,你带上五百第纳尔到我这里来,把情况告诉我,我再给你作下一步安排。”

“阿妈,我听你的。”说完,盖麦尔·泽曼向客栈走去。

宝石匠的妻子福拉娜问丈夫:“客人走了吗?”

奥贝德回答道:“走啦!不过,他说昨天晚上蚊子叮咬了他,咬得他的面颊和嘴唇上留下了伤口,我都有些不好意思了。”

妻子说:“我们客厅里的蚊子就是这样不客气,专咬那些不长胡子的年轻人。你今夜再请他到家里来吧!”

“好吧!”奥贝德到客栈去请盖麦尔·泽曼。去了不多时,带着盖麦尔·泽曼来到客厅。女仆端上晚饭,二人吃完饭,又喝过茶,一起做了宵礼。

片刻过后,女仆端来两杯酒……

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。