第九百三十二夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,艾卜·吉尔说起生意不好,阿布·绥尔亦有同感,也谈起自己的艰难处境来。他说:“我本是本城技高无比的剃头师傅,只因我是个穷光蛋,没一个人到我这里剃头。兄弟啊,我厌恶了这种职业!”

艾卜·吉尔说:“我也厌恶了我的职业。兄弟,我们还有什么必要在这座中再住下去呢?你我何不到外面世界走一走、闯一闯呢?我们的手艺在哪里都是不愁饭吃的,还是外出换换空气,摆脱这巨大忧愁吧!”

艾卜·吉尔再三说外出好处多,阿布·绥尔终于被他说得动了心,愿意离家远行了。

洗染匠艾卜·吉尔和剃头匠阿布·绥尔商定离家远行。艾卜·吉尔为阿布·绥尔同意与自己同行而感到高兴,遂欣然吟诵起诗人的名句:

离开家乡登高处,

远行有五得:

一来可以散心消忧,

二能谋生活,

三四能学文明礼貌,

五能结识挚友多。

自然远行之中,

麻烦困难不待多说。

亲人暂时分离,

或许遇到挫折。

左邻造谣生事,

右舍嫉妒居心叵测,

青年夹在当中,

死常胜于活。

二人决计启程,艾卜·吉尔对阿布·绥尔说:“喂,邻居,我俩现在已是情同手足的弟兄,不分你我,因此我们应该诵读《古兰经》‘开端章’①,立誓有工作有收入者养活无工作无收入者,有钱放在一个钱箱里,待回到亚历山大城之后,你我平分。”

阿布·绥尔说:“一言为定。”

二人背诵过“开端章”,相互立誓有工作有收入的人养活无工作无收入者。阿布·绥尔随即锁上店门,把钥匙交给房主;而艾卜·吉尔的店门钥匙则在法官差役的手中,只得丢下被封的染坊。二人收拾起行装,登上一条大船,踏上了远行谋生的征途。

二人上路当天就得到了安拉的默助。仿佛剃头匠艾卜·绥尔特别幸运,因为这条大船上除了船长和水手,还有一百二十位乘客,而在这么多人当中,只有他一个剃头匠。大船扬帆启程,阿布·绥尔便对洗染匠艾卜·吉尔说:“兄弟,我们到了海上,既需要吃的,也需要喝的。可是我们带的干粮却有限。假若航行中有人要我给他剃头,或许能挣上一张发面饼或半块银币、一杯水,你我就可以顺利度过航行的日子。”

洗染匠艾卜·吉尔说:“好哇!”

说罢,洗染匠艾卜·吉尔蒙起头来睡觉了。剃头匠阿布·绥尔站起来,拿起剃头家什和水杯走去;因为穷,剃头匠阿布·绥尔肩上只搭着一块破布,以代替手巾。

他正在旅客当中穿行时,忽听一个人说:“喂,师傅,给我剃剃头吧!”

阿布·绥尔立即走过去,给那位旅客剃了头。剃完头,那位旅客给了他半块银币。

阿布·绥尔说:“兄弟,我不要银币,请你给我一张发面饼,让我在旅途上充饥吧!因为我还有一个伙伴,我们带的干粮不多”

那位旅客给了阿布·绥尔一张发面饼和一块奶酪,还给了他一杯甜水。

阿布·绥尔接过发面饼、奶酪和水,回到艾卜·吉尔身边,对他说:“给你发面饼,就着这奶酪吃下去,把这杯水也喝下去吧!”

艾卜·吉尔接过饼、奶酪和水,吃了起来。

阿布·绥尔带着剃头家什,肩上搭着那块布,手里拿着水杯,继续在旅客中间串来串去。他为旅客剃头,有的给他两张发面饼,有的给他一块奶酪。每每双方如愿,不时地听到人说:“师傅,给我剃头呀!”只要剃一个头,就可以得到两张饼或半块银币。因为在上百人乘坐的船上,除了他,没有第二个剃头匠。

傍晚时分,剃头匠阿布·绥尔已经收到了三十张发面饼和三十枚半第纳尔的银币,另外还有奶酪、橄榄和鱼子酱。只要剃好头,通常他要什么,旅客就给他什么。阿布·绥尔一天之中就挣到了许多东西。