第八百六十六夜(第2/3页)
花开闪亮光。
活像撑托着,
无数轮金色太阳。
园丁递给第九个青年一束玫瑰花,那青年欣然吟道:
金色的玫瑰花,
最吸引情侣的心。
初赏茎与叶,
必定联想到根。
想来觉得怪,
自然要发问:
为何浇灌的是银水,
结出的果却是金?
园丁递给第十个青年一束玫瑰花,那青年高兴地吟道:
你没见过玫瑰大军,
气势雄壮多豪迈?
头项黄红盔甲,
威风凛凛好气派。
我看好有一比,
列位听开怀:
刺像绿宝石矛头,
手握的是金盾牌。
每个青年都拿到了一束玫瑰花,园丁走去端来酒和酒具,放在他们的面前的一个金边大瓷碗里,然后吟诵道:
黎明在呼喊,
劝人把关酒来饮。
须知清晨饮酒,
能使智者变愚蠢。
玉液琼浆清澈,
酒杯透明,
不辨酒在杯中,
杯与酒难以区分。
园丁吟罢,满上一杯酒,随后举杯,一饮而尽。接着,青年们轮流举杯,终于轮到塔基丁的儿子努尔丁喝酒了。
园丁斟满一杯酒,递向努尔丁,努尔丁却不接,而是说:“你知道这是什么东西,而我不知道,且从没有喝过。因为这种东西里蕴涵着大罪过;在伟大、万能之主的书中,它被列为禁物。”
园丁说:“努尔丁先生,如果不喝它仅仅是怕犯罪过的话,我可以告诉你,伟大安拉是仁慈、宽厚的,他能宽恕大罪过,且慈悯犯罪的人。愿安拉慈悯诗人,因为诗人曾这样说……”园丁高声吟诵道:
想怎样只管行动,
安拉有宽广的胸襟。
即使有过错,
也不必过分担心。
世上只有两件事,
劝你千万不要接近:
其一是信多神教,
其二便是坑害他人。
一个伙伴劝说努尔丁:“努尔丁,没关系,喝一杯吧!”
另一个伙伴以休妻立誓劝努尔丁喝酒,接着又有一个青年走上前去,站在努尔丁的面前,力劝他喝酒。
这时,努尔丁觉得不好意思再拒绝,于是从园丁的手里接过酒杯,喝了一口,随即吐了出来,并且说:“这东西太苦了!”
园丁说:“努尔丁先生,如果没有这种苦味,它也就没有那么多好处了。你要知道,一切用于医病的甜东西,吃到嘴里都是苦的。这种酒有很多益处,它可以帮助消化食物,消忧解愁,消除胃肠充气,活血化瘀,增加血色,振奋精神,增强体力,鼓舞斗志,还可以提高性欲呢!要谈起酒的功用,真是一言难尽,说起来话长啊!我还是给你背一首诗吧!”园丁朗诵道:
我们开怀畅饮,
但求安拉宽谅。
饮下杯中酒,
百病一扫而光。
酒也能让人犯罪,
此话怎好讲!
饮酒益处多,
此为至理莫忘。
园丁吟罢,站起身来,打开厅堂中的一个小房门,取出一块砖糖,砸下一大块糖来,放在努尔丁的酒杯里,并且说:“小主公,你如果怕酒的苦味,我给你加上一块糖,现在酒已经变甜,请喝吧!”
努尔丁举杯一饮而尽。另一个青年给努尔丁又满上一杯,说:“老爷,我是你的奴隶,请喝下奴才为你斟的这杯酒。”
努尔丁只得喝下。第二个青年站起来,给努尔丁斟满酒,然后说:“我来敬你一杯。”
努尔丁举杯仰脖,一饮而尽。第三个伙伴接着倒上一杯,劝道:“努尔丁,给我一点儿面子呀……”
努尔丁举杯喝了下去。第四个青年为努尔丁满上一杯,力劝道:“先生,不能只喝他们的,不喝我的呀!”
努尔丁又喝了下去。就这样,一连九个伙伴敬酒,使得平生滴酒未沾的努尔丁顿觉头重脚轻,醉意朦胧,舌头失灵,结结巴巴地说:“伙伴们,凭安拉起誓,你们一个个相貌英俊,谈吐大方,举止端庄,可惜美中不足的是缺少歌和乐。有酒无歌,难以尽兴。有诗为证啊!”