第八百六十夜(第2/2页)
今我深陷情结中,
不要问我为何忧!
大法官吟罢诗,痛哭不止,接着一声大喊,一命呜呼。
人们见他魂已归真,开始给他着水洗尸,随后裹上殓衣,为他祈祷后送往坟地安葬入土。他们在他的墓碑上写下这样一首诗:
情侣双双品德高,
今已墓中眠。
墓主是位法官,
最怕入鞘的宝剑。
活活殉于情,
真乃世上罕见。
堂堂的大主人,
却屈尊于小奴面前。
送葬的人们求安拉慈悯已逝的法官,然后离去,带着医生来到第二位法官家中。他们发现那位法官并没有什么需要医生医治的病痛。他们问他痛苦的原因,问他有什么挂心的事情,他把自己的心事向他们讲了一遍。
人们得知这位法官患的也是相思病,便七嘴八舌地责怨他,言辞甚为激烈。法官听后,吟诗回答大家道:
因为她而遭磨难,
不该受到责怨。
只因为她呀,
射出了一支利箭。
女仆海布白,
来到我的面前。
从此开始遭磨难,
一年复一年。
她带来一位漂亮姑娘,
容面胜过皓月圆。
口中不住诉苦,
双眼泪潸潸。
听言又观其姿,
含笑的双唇令我爱恋。
我的心随她而去,
情恋深埋心田。
实际情况如此,
但求诸位多多体怜。
另物色一个人,
代替我做法官宣判。
法官吟罢,一声惨叫,一命归真。他们立即为他料理后事,洗净尸体,裹好殓衣,送往坟地安葬。他们祈求安拉慈悯她的在天之灵,然后离开坟地。
他们带着医生去看第三位法官,发现他俩同样患了相思病,朝思暮想泽妮·穆娃绥芙,食不甘味,夜不成寐,终于面黄肌瘦,体弱无力,相继归真。他们还发现当日审案时在场的那些证人们也都患上了相思病,甚至所有看见泽妮·穆娃绥芙的人,都深深恋上了那位绝代美人,结果死的死,病的病;即使活着,也整日昏昏沉沉,总是思念着泽妮·穆娃绥芙,个个神魂颠倒,深深陷入了单相思的泥潭中。
讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。