第六百九十六夜(第2/2页)

声音美妙动人。

亲爱者站在门外,

此刻可得进门?

盲歌手唱完,我转脸望望女友,只见她满面怒气,对我说:“你我之间的秘密,你连一个时辰的工夫都保守不住,竟吐露给这个人!”

我向她发誓,从未泄露秘密。我又连忙向她表示歉意,亲吻她的手和面颊,胳肢她的痒处,她这才笑了起来。

我把目光转向盲歌手,对他说:“先生,请再给我们唱一曲吧!”

盲歌手弹起四弦琴,唱道:

曾访窈窕淑女,

情语绵又柔。

好难忘的友谊,

紧紧捧着红酥手。

最是摸不厌呀,

胸前双石榴。

颊上红红的苹果,

香气沁心透。

听了盲歌手的弹唱,我大感惊愕,随后问女友:“小姐,谁把我们之间的事告诉他的?”

女友说:“是啊,谁告诉他的呢?”

我们马上躲开他,走进小房间。他说:“我想去方便一下。”

我吩咐仆童:“点上蜡烛,带他到厕所去!”

盲歌手跟着我的仆童走出房间。盲歌手离去,迟迟不见回来,我走去找他,结果不见他的踪影,却见大门全都锁着,且钥匙放在橱柜中。我真不知道他是飞上了天,还是钻进了地里。我苦思冥想,终于恍然大悟,知道他不是人,而是个妖魔,原来是个拉皮条的鬼怪。我转身回到房间,想起了艾卜·努瓦斯的诗句:

魔鬼性情骄怪,

内心藏恶图。

当年引诱阿丹,

踏上歧途。

面对人类子孙,

甘愿当龟奴。

莎赫札德紧接着讲《失恋男女的故事》:

相传,易卜拉欣·本·伊斯哈格曾这样讲述自己经历的一件事:

当年,我曾侍奉巴尔马克家族。有一天,我正坐在家中,忽听有人敲门。我的仆童走去,片刻后回来禀报说:“老爷,门外有位漂亮小伙子求见。”

“让他进来吧!”我随口说。

睫仆童走进来一位青年,但见他形容憔悴,满脸病相。青年说:“先生,许久以来,我就想见你。我有事求你呀!”

“什么事啊?”我问。

青年拿出三百第纳尔,放在我的面前,然后说:“先生,请你收下我这份薄扎,为我的一首诗谱个曲子。”

“请你把你的诗朗诵一遍吧!”

青年吟诵道……

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。