第四百零四夜

夜幕降临,莎赫札德接着讲故事:

幸福的国王陛下,妇人当即拿着信,找到那位私塾先生,问道:“你为什么那样对我说呢?”随后,把邻居念的信中内容说给假学士听,告诉他说丈夫平安无事,还寄回斗篷、腰包各一个。假学士听后,对妇人说:“你说对啦!不过,太太,请原谅!刚才我有心事,正在生气呢。因此,看成腰包被裹在斗篷里,还以为是你的丈夫死了,人们给他裹上了殓衣。”

那妇人不晓得假学士的伎俩,只是说:“这样嘛,你还是情有可原的。”

说罢,她拿着信离去了。

莎赫札德讲到这里,戛然止声。

妹妹杜娅札德说:“姐姐,你讲的这些小故事真好。能再讲一个吗?”

莎赫札德说:“如蒙国王陛下的允许,我乐意讲的。”

国王说:“讲下去就是了!”

随后开始讲《一个聪明女人的故事》:

相传,从前有位国王,外出访察民情,来到一个大村庄。因为口渴,便独自进去,来到一家门前要水喝。出来送水的是一位漂亮的女人,她把水壶递给国王,让他喝水。国王见那女人风韵非凡,不禁春心欲动;那女人也觉察到了这一点。女人把国王带入家中,让国王坐下,拿出一本书递给国王。

女人说:“请先看看这本书吧!我有点事儿,去一会儿就回来。”

国王坐下,翻开那本书一看,只见书中写的是斥责奸淫罪行及安拉对此预备下的种种惩罚等方面的内容。国王刚刚翻看了几页书,禁不住周身战栗,急忙向安拉忏悔。片刻后,他唤回那位女人,把书还给她,便离去了。

当时,女人的丈夫不在家。丈夫回来之后,妻子把情况告诉了他,他一时感到困惑,不知如何是好。丈夫心想:“我真怕那位国王在她那里已经如愿以偿……”自此之后,丈夫再也不敢与妻子亲热。一段时间过后,妻子把与丈夫相处的实际情况告诉了亲戚,他们又把此事转告了那位国王。

女人的丈夫来到国王面前,对国王说:“安拉令国王尊严久在。国王陛下,一位男子租了我们一块土地,他耕种了一段时间,便不种了;他不种,也不把土地租给别人。因此,给土地造成了不小损失。我们担心由于长期不耕种而使土地荒废;因为地不种是会荒芜的。”

国王问女人的丈夫:“什么原因阻止你耕种土地呢?”

男子说:“国王陛下,安拉使你荣华富贵。我听说有一头雄狮闯进了那块土地,我因之害怕极了,便再不敢接近那块土地。因为我自知身薄力单,无力抗击狮子,而且打心眼里惧怕雄狮。”

国王完全明白这话中之话,于是说:“男子汉,雄狮没有践踏你的土地,你的地是好地,耕种去吧!安拉为你祝福!狮子是不会侵犯你的土地的。”

国王使他们夫妻重归于好,众人欢快离去。

讲完这个故事,莎赫札德开始讲《旅行家与鲲鹏的故事》:

相传,许久许久以前,马格里布有位旅行家,常外出旅行,行荒原,航大海,远走天涯四方。有一次,命运把他送到了一个岛上,他在那里住了相当长一段时间,带着一根羽翮回到家乡;那根羽翮是从未出壳的鲲鹏雏鸟翅膀上拔下来的,有盛水的皮袋子那么粗,一展翅就可飞上七万里;刚出壳的雏鸟的一个翅膀,就有一千庹①之长。

人们看见旅行家带回来的那根羽翮,无不觉得惊异。

那位旅行家名叫阿卜杜·拉赫曼·马格里布,但以“中国人”而知名,因为他在中国居住的时间很长。他常常谈起他在中国海上航行的奇遇。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。

————————

①庹,量词,成人两臂左右平伸时两手之间的距离,约合五尺。