第三百一十夜(第2/2页)

面前这个人,

表里不统一。

我凭安拉起誓,

他该挨鞋底子抽打。

胡须间存污垢,

那是蚊蝇存生之地。

额边生有双角,

角上能把绳索捆系。

他怎好留恋我的容颜,

竟对我的身段着迷?

想求不能得到的事,

打扮化装倒满在意:

白胡子染成黑色,

阴谋藏在胡须里;

进门时还是一位白须翁,

出家时胡子变成了黑的。

制造幻象,

仿佛是你的拿手好戏。

她接着吟诵道:

见你将胡须染黑,

姑娘笑开颜:

你妄图用乔装,

瞒过我的耳和眼!

姑娘哈哈大笑:

真是荒唐到了极点!

一贯弄虚作假,

竟把把戏玩到了须发间!

经纪人听完祖姆鲁黛吟诵的诗歌,说:“凭安拉起誓,你说得很对。”

那个商人问经纪人:“姑娘说什么?”

经纪人把祖姆鲁黛吟诵的诗句向商人重吟了一遍。那商人听罢,自觉无趣可讨,便终止了买这个女奴的想法。

又有一个商人走上前去,对经纪人说:“你同女奴商量一下,我愿以刚才的价格买她,看她有什么意见。”

经纪人同祖姆鲁黛一说,她便把目光转向那个商人,发现他是个独眼龙,于是说:“这个人是个独眼龙啊!有诗嘱咐人们……”她吟诵道:

千万不要陪伴独眼龙,

哪怕一日一夜之间。

要提高警惕呀,

谨防招来祸患。

独眼龙能做善事,

安拉怎会伤他的眼?

经纪人指着另一个商人问女奴:“你愿意卖身给这位商友吗?”

祖姆鲁黛望望那个商人,发现他个子矮小,胡须长垂至腰间,便说:“有诗描绘这样的人……”吟诵道:

我有一位朋友,

胡须长而且浓密。

安拉断此长髯,

没有一点益可提;

恰似冬天的夜,

寒冷漫长黑漆漆。

经纪人听完姑娘吟诵的诗,只好说:“姑娘,你自己挑选吧!在场的商家当中,你看上哪一个,就明对我说,也好让我把你卖给他。”

祖姆鲁黛朝商人圈中望去,一个一个地打量,一个一个地审视,目光终于停在了阿里·沙尔的身上。

讲到这里,眼见东方透出了黎明的曙光,莎赫札德戛然止声。