第一百九十四夜(第2/4页)

布杜尔每天都为盖麦尔·泽曼增加俸禄,而盖麦尔·泽曼则不知道自己为什么如此受宠。因为手中钱多,盖麦尔·泽曼慷慨待人,乐于施舍,肯于为老国王艾尔马努斯效力。致使老国王、王公大臣、富绅显贵、平民百姓都非常喜欢他,纷纷以他的生命起誓。盖麦尔·泽曼见国王如此厚待自己,颇有受宠若惊之感。心想:“凭安拉起誓,如此厚爱,其中必有缘故。这位国王如此厚待我,说不定别有用心。因此,我要设法辞别国王,返回我的祖国。”想到这里,盖麦尔·泽曼来到国王布杜尔面前,说道:“国王陛下,您待我恩深似海,情重如山,令我毕生难忘。我请求陛下圆满这种厚待,让我启程返回故乡,并请陛下收回给予我的全部恩惠。”

布杜尔国王微微一笑,然后说道:“阁下备受恩宠,尽享荣华富贵,为何还想启程离去,甘愿自投险境呢?”

盖麦尔·泽曼说:“国王陛下,如此厚待于我,若无缘无故,真可谓古今奇观了。尤其是陛下不看我本人年纪轻轻,屡次为我晋级升官、增加俸禄,我虽感喜出望外,但委实出乎我之意料。”

布杜尔说,“原因很简单,就是因为你容颜俊秀、风度潇洒,致使我非常喜欢你,让我甘愿敬重、厚待你。尽管你年纪轻轻,但却聪明能干,我有心提升你担任我的宰相。你要知道,我像你这样年纪,人们已经拥戴我做国王了。当今少年担当大任,已经不是什么稀奇古怪之事。一切福气来自安拉,有诗为证”,随口吟诵道:

身处鲁特①时代,

尤喜提拔少年郎。

盖麦尔·泽曼王子听布杜尔这样一说,脸羞得像火一样红。盖麦尔·泽曼说:“我不需要此等厚待,因为这会把我引上犯罪之路。我甘愿过穷苦人的生活,钱财虽少,却仗义豪爽。”

布杜尔说:“我是不会被你那出于清高和卖弄的虔诚所欺骗的。有这样的诗句,你可曾读过?”

相约日后见面,

而他却说:

你的话绵长,

苦涩语句真多!

我让他观看尘世,

他却只顾唱歌:

天命如此,

人力能奈啊?

盖麦尔·泽曼听罢布杜尔说的话和吟诵的诗,完全明白诗的意境,于是说:“国王陛下,我既没有这样行事的习惯,也无力承担这样的重担。我小小年纪,怎堪担当宰相那等大任呢?那样,我定会闹出大差错,步入邪路的。”

布杜尔听盖麦尔·泽曼这样说,又微微一笑说,“这可怪了!正确之中怎会出现错误呢?你既然年纪尚小,怎么会怕出错犯罪呢?你尚未成年,出错是不受责备可以原谅的。你不要因年纪轻而编造这样或那样的借口。其实,‘称职’一词对你是合适的。从今天起,你不要再拒绝我的好意了。一切都由我安排。我该比你更害怕出差错犯错误、走邪路。有这样的诗句为证,”吟诵道:

举起长矛刺五脏,

有小儿对我说:

你要勇敢一些呀!

大人可曾见过?

我答没有这样的事,

他却对我说:

这些都是真事,

玩笑总是伴着生活。

盖麦尔·泽曼一听,脸色顿时黯淡下来。他说道:“国王陛下,您的宫中美女成群,在当代王宫中无可比拟,您还缺少我这么一个人吗?您就从她们当中挑选自己所喜爱的女人吧!”

布杜尔说:“这话倒也不错。不过,喜欢你的人,只靠她们是无法解除心中苦闷的。假若本能消失,任何劝告也便不值得听取、服从。请不要争辩了,听我朗诵一些诗歌吧!”布杜尔朗诵道:

君可曾见市场上,

各种水果成堆?

此爱吃无花果,

彼爱吃脐橙。

有女脚镯不响,

饰带却有声。