第二十夜(第4/5页)

哈桑·白德尔丁说:“我刚才做了个梦,梦见父亲斥责我不来为他扫墓。立即惊醒过来。我恐怕天色晚了,再不来坟上看一看,那就更不好了。”

那犹太人说:“公子,你父亲派出的船队,有的已经回来了。我想把船上的货物全买下来,先付给你一千第纳尔金币。”

说罢,那个犹太人掏出一个装满钱的袋子,数了一千第纳尔,递到哈桑·白德尔丁的手中,并且说:“给我写个收条吧,再盖上印章。”

哈桑·白德尔丁拿出一张纸,写下这样一张收据:

宰相努尔丁之子哈桑·白德尔丁,愿将其父本·努尔丁每条船上的货物全部卖给犹太人伊斯哈格。现已收到一千第纳尔,特立此据。

哈桑·白德尔丁写好收据,递给犹太人,忽想起昔日荣华富贵,禁不住泪流满面。

天色黑了下来,月亮爬上夜空,哈桑·白德尔丁头枕在父亲的坟上,仰面朝天睡在那里,月光照在他的脸上,不知不觉进入了梦乡。

那片墓地本是神仙出没的地方。片刻后,忽有一位仙女飞来,眼见熟睡中的哈桑·白德尔丁面美似月,百般称赞他那俊秀容颜,情不自禁地说:“赞美伟大的造物主!这小伙子简直就像一位天使……”

说着,仙女腾空而起,飞上了天空,到天上去做例行周游去了。

仙女在空中遇到一位飞魔,相互问好之后,仙女问:“你打哪儿来?”

飞魔说:“我从埃及来。”

“我看到一个熟睡的少年,真是漂亮无比。你愿意跟我去看看吗?”

“当然愿意!”

仙女、飞魔降落到墓地,仙女指着哈桑·白德尔丁,就问飞魔:“你见到过这样漂亮的小伙子吗?”

飞魔仔细打量熟睡中的哈桑·白德尔丁,然后说:“凭安挺起誓,这小伙子的确漂亮,举世无双。”

飞魔转而望着仙女,又说:“不过,我的大姐呀,假若你想听,我愿把自己亲眼看到的情况告诉你。”

“那你就说吧!”

“我在米斯尔城看到一个漂亮的人,那就是宰相的千金小姐。国王见其如花似玉,便向姑娘的父亲——舍姆斯丁求婚。宰相舍姆斯丁说:‘国王陛下,请接受我的歉意,原谅我的为难之处。陛下想必知道,我弟弟努尔丁出走,至今不知下落。他本来与我一起同为宰相。他之所以出走,原因在于我们曾经谈到儿女的婚事,故他生我的气,愤然外出了。’接着,舍姆斯丁向国王讲述了兄弟之间发生的口角,然后又对国王说:‘这就是弟弟生气的原因所在。我已有约在先,我的女儿一定要嫁给与她同年同月同日生的堂兄。此事已过去十八个年头了。我近日获悉,我弟弟努尔丁与巴士拉宰相的女儿结成伉俪,而且生有一子。出于对弟弟的敬重,我一定要把女儿许配给他的儿子。我结婚的时间以及妻子怀孕的日期、生这个女儿的时辰都已记录在案,女儿已经许配人家,不便毁约。不过,国王陛下,天下美女多得很哪!’国王听后大怒道:‘本王向你的女儿求婚,你怎好拒绝?又怎敢编出这样的借口?凭我的脑袋立誓,我非把你的女儿嫁给一个最下贱的奴隶不可,不管你乐意不乐意!’

“国王说一不二,真的那样干了,竟把宰相的漂亮女儿许配给了一个双料驼背马夫。他下令把那个驼背马夫叫来,强迫宰相的女儿与他订婚,当晚举行婚礼。国王让驼背马夫站在众奴仆当中,奴仆们手持炽燃的蜡烛嬉笑、玩耍驼背马夫,浴池门前一片笑声。宰相的女儿则坐在老女仆们中间,哭泣不止。那姑娘就像这个小伙子这样俊俏标致。国王的奴仆们还不让宰相的女儿哭。依我之见,世上再没有比那马夫更丑的人,也没有比宰相女儿更美丽的姑娘了。”