关于《人间词话》手稿本和《人间词话》定稿本

手稿本为王国维最初写作《人间词话》之稿本,凡一百二十五则。手稿本前三十则主要是对传统诗词理论的辨析与引申,第三十一则提出境界说之后,才有对境界的诠释和分类等条目。自第三十一则后,近现代西方的哲学美学话语以一种参证的方式融入进来。

1908、1909年之交,王国维从手稿本中择录六十四则(含发表时新写一则)刊发于《国粹学报》,这是《人间词话》定稿本的上卷;1928年3月,赵万里从王国维《人间词话》手稿中录出四十四则刊登于《小说月报》第19卷第3号,题曰《人间词话未刊稿及其他》,这是《人间词话》定稿的下卷;1940年开明书店出版徐调孚《校注人间词话》,徐调孚在两卷本之外从《唐五代二十一家词辑》诸跋、《清真先生遗事·尚论三》等文献中另辑“补遗”一卷,共十八则;1947年开明书店重印《校注人间词话》时,徐调孚又将陈乃乾从王国维旧藏《六一词》、《片玉词》、《词辨》中录出的七则眉批补入“补遗”中。

因为王国维从手稿本中择录的六十四则词话是经过其亲自编订的,其中隐然有一种体系化的安排,所以对照《人间词话》手稿本和《人间词话》定稿本,可以从中窥见王国维词学思想发展的一条轨迹。

《人间词话》手稿(一)

《人间词话》手稿(二)

《人间词话》手稿(三)

《人间词话》手稿(四)

《人间词话》手稿(五)

《人间词话》手稿(六)

《人间词话》手稿(七)

《人间词话》手稿(八)

《人间词话》手稿(九)

《人间词话》手稿(十)

《人间词话》手稿(十一)

《人间词话》手稿(十二)

《人间词话》手稿(十三)

《人间词话》手稿(十四)

《人间词话》手稿(十五)

《人间词话》手稿(十六)

《人间词话》手稿(十七)

《人间词话》手稿(十八)

《人间词话》手稿(十九)

《人间词话》手稿(二十)

《人间词话》手稿(二十一)

《人间词话》手稿(二十二)

《人间词话》手稿(二十三)

《人间词话》手稿(二十四)

《人间词话》手稿(二十五)

《人间词话》手稿(二十六)

《人间词话》手稿(二十七)