金陵女子(第2/2页)
【注释】
- “夫夫也”句:“那个男人家,不走你的路,只管看我做什么!”前一“夫(fú)”字,指示代词,这或那。后一“夫(fū)”字,称呼男子。《礼记•檀弓》上:“曾子指子游而示人曰:‘夫夫也,为习于礼者。’”注:“夫夫,犹言此丈夫也。”
- 渺此一身:流离孤身。渺,通“藐(miǎo)”。庾信《哀江南赋序》:“藐是流离,至于暮齿。”
- 得所托:从二十四卷本,底本作“其所托”。所托,托身之人。指未来的丈夫。
- 媵之:当人的侍妾。
- 操井臼:汲水舂米;泛指家务劳动。
- 猥相从:苟且跟了你。猥,姑且,苟且。
- 漫为是言:信口这么说。漫,信口。
- 身父:我父。身,自称之词。《尔雅•释诂》下:“朕、余、躬,身也。”注:“今人亦自呼为身。”
- 资斧:旅资,盘费。
- 贳(shì市):底本作“赀”,此从二十四卷抄本。租赁。
- 衢市:街道和集市。
- 治具:置办酒席。
- 渠:他。
- 不任:担当不起。
- 直:通“值”;指卖药所得贷款。
- 蒜臼:捣蒜用的石臼。
- 瘊赘:瘊子。