珠儿(第4/5页)

东邻赵家的女儿,与小惠是少女时代的好朋友。这天晚上,赵家女儿忽然梦见小惠系着幞头,披着紫色披肩来探望,言谈笑貌一如平时。还说:“如今我已经不是人类了,要想见父母一面,不亚于相隔万水千山。想借妹子之身与家人说说话,不必惊恐。”天刚亮时,赵家女儿正与母亲说话,突然仆倒在地,闭过气去了。过了一段时间才醒过来,对母亲说:“小惠与大婶离别有好几年了,都长出了白头发。”母亲吃惊地问:“女儿疯了吗?”女儿拜别母亲就往外走。母亲知道有缘故,就跟随着她。赵家女儿直达李家宅院,抱着李母哀声哭泣,李母惊讶不知怎么回事。女儿说:“女儿昨天回来,很疲劳,没有顾上说话。女儿不孝,中途扔下父母,劳父母哀念,真是罪过。”李母这时才突然明白过来,于是大哭起来。哭过后问道:“听说女儿如今成了贵人,母亲甚感安慰。你既然生活在王侯之家,如何想来就来了呢?”女儿说:“郎君对待女儿非常恩爱,公婆也都疼爱,不嫌女儿有什么不好。”小惠活着时候,喜欢用手托着脸颊,赵家女儿说话时,常常也故态重演,神情宛然与从前一模一样。不久,珠儿跑进来说:“接姐姐的人到了。”女儿站起来,哭着跪拜告别,说:“女儿走了。”说罢,东邻赵家的女儿又倒在地上,过了一个时辰才苏醒。

几个月过后,李化病情加剧,医药无效。小孩说:“恐怕早晚要死,没法挽救了!两个小鬼坐在床头,一个手里拿着铁棍子,一个手上挽着一根长四五尺的苎麻绳,孩儿白天晚上哀求他们,他们就是不走。”李母哭了,于是准备送老的衣被。到了晚上,小孩快步走进来,说:“闲杂妇女都避一下,姐夫来看父亲了。”过了一会儿,小孩拍掌大笑。母亲问他,他说:“我笑这两个小鬼,听说姐夫来,都藏在床下,就像个缩头龟一样。”又过了不长时间,小孩望着天空打招呼,问候姐姐的起居。又拍手说:“两个小鬼奴哀求不走,现在真是大快人心!”于是走出门外,又回来说:“姐夫走了,两个小鬼被拴在马缰绳上,父亲的病应当就要好了。姐夫说:回去报告大王,为父母求百年的寿命。”一家人都很高兴。到了夜里,李化的病好多了,过了几天便痊愈了。

李化请老师教孩子读书。这孩子很聪明,十八岁考上了秀才,那时还能说阴间的事。看见邻里家有得病的,能够指出鬼怪所在,用火一烧,往往能够痊愈。后来珠儿得了急病,皮肤青紫,自己说是鬼神责罚泄露不该说的事,从此不再谈说阴间的事情了。

  1. 【注释】

  2. 常州:府名。治所在今江苏省常州市。
  3. 夭殂(cú粗):犹夭亡。短命而死。
  4. 拱壁:两手拱抱之壁,即大壁,泛指珍宝。语出《左传•襄公二十八年》。
  5. 言语蹇涩:说话不连贯,不清楚。蹇涩,蹇滞,艰涩。
  6. 眇僧:瞎和尚。眇,一目失明。
  7. 募缘:僧尼募化求人施舍财物,义同“化缘”。
  8. 百缗(mín民):一百串钱。缗,穿钱用的绳子。借指成串的钱,一千文为一缗。
  9. 巴刮:方言。扒挝、抓挠。
  10. 辨给(jǐ己)无情词;巧为辩解而不说实话。辨给,口辨。辨,通“辩”。情,实。
  11. 鞔(mǎn蛮)革:蒙鼓的皮革。鞔,用皮蒙鼓。
  12. 自投无数:即叩头无数。投,五体投地。
  13. 曛(xūn勋)暮:昏暮,即黄昏之后。
  14. (wāngráng汪壤):惶急的样子。
  15. 乃尔:如此。
  16. 苏州:府名。治所在今江苏苏州市。
  17. 怙恃:谓父母。《诗•小雅•蓼莪》:“无父何怙,无母何恃。”