王兰(第3/4页)

过了几天,张某在郊外遇见了同乡贺才。贺才沉湎于饮酒赌博,不务正业,异常贫穷,像要饭的一样。他听说张某学到了奇异的法术,获取了多得数不过来的银子,于是跑来找张某。王兰劝张某送给贺才少量的银钱,让他回去。但贺才不改旧日恶习,十来天就把银子全花光了,又想再来找张某。王兰已经暗中知道了,对张某说:“贺才为人狂妄背理,不能和他在一起相处,只能是送给他一些钱财让他走人,这样,即使他闯了祸,对我们的危害也会浅一些。”第二天,贺才果然来了,强行要求和张某一块儿干事。张某说:“我早就知道你还会来。你每天酗酒赌博,即使有一千两银子,又怎么能填满你的无底洞?你要是能够痛改前非,我就送给你一百两银子。”贺才答应要改掉恶习。张某就把钱袋里所有的银子都送给了他。贺才离开后,自恃钱袋里有了一百两银子,更加放肆地狂赌,还在花街柳巷里嫖娼,挥金如土。县里的捕快差役怀疑他做了案,就把他抓去见官审讯,对他进行残酷的拷打。贺才一五一十地供出了银子的来历。知县于是派遣差役押着贺才去捉拿张某。但过了几天,贺才因为伤重死在了路上。他的魂魄仍然不忘记去寻找张某,又前去依附张某的身上,因此与王兰的魂魄会合在了一处。有一天,他们在烟墩废址里聚会饮酒时,贺才的灵魂酩酊大醉,狂呼乱叫起来,王兰竭力制止他也不听。正好巡方御史的车驾经过这里,听见呼叫后他就命人搜寻,结果抓获了张某。张某十分害怕,就说出了实情。御史大怒,下令鞭打张某,又把状词通报给了神灵。当天晚上御史梦见有个身穿金甲的神人来告诉他说:“查得王兰是无辜误死的,现在成了鬼仙。他为人治病也算是有仁义,不应该把他当作妖魅处罚。今天奉玉帝的旨意,授他为清道使。贺才淫邪放荡,已经处罚流放到铁围山去了。张某没有罪过,应当宽恕他。”御史从梦中醒来,十分惊异,于是释放了张某。

张某置办行装回到家乡。钱袋里还有几百两银子,就拿出一半来恭敬地送到了王家。王家的子孙因此而变得富裕起来了。

  1. 【注释】

  2. 利津:县名,即今山东省利津县。
  3. 复勘:复审。勘,审问犯人。
  4. 金丹:见《耳中人》注。
  5. 渠然:高大深广的样子。《诗•秦风•权舆》:“于我乎,夏屋渠渠。”渠渠,孔颖达疏谓高大貌,朱熹集传谓深广貌。渠然,义同渠渠。
  6. 悄无一人,底本原作“俏无一人”,据二十四卷抄本改。
  7. 话温凉,叙别离,致问候;犹言“道寒暄”。《文选》陆机《门有车马客行》:“抚膺携客位,掩泪叙温凉。”李善注引郑玄曰:“春秋,言温凉也。”吕向注:“叙别离之岁月。”
  8. 夙(sù速)贫,素贫,一向穷苦。
  9. 趣(cù促)装,匆忙整理行装。《汉书•曹参传》:“参为齐相。及萧何卒,参乃趣治行装曰:‘吾且人相。’三日,果召参代何为相。”
  10. 眩然瞀(mào冒)瞑:神志昏迷,闭目不醒。
  11. 魂亡:俗言掉魂。亡,失落。
  12. 挟弹(dàn旦)弹(tán谈)雀,拿弹弓打鸟。弹(dàn),弹弓。弹(tán),弹射。
  13. 累骑:共骑一马。《晋书•阮咸传》:“遽借客马追婢,既及,累骑而还。”
  14. 狂悖(bèi背):狂妄背理。谓其行为放荡,做事乖张。悖,违背常理。
  15. 狭邪游:狎妓行为。狭邪,通作狭斜,指小街曲巷,妓女所居。古乐府有《相逢狭路间行》(又名《长安有狭斜行》),写长安贵家宴乐狎妓生活,后因称狎妓为狭邪游。