第十七章 逝者安息

现在天已大亮,鉴于从昨天早晨起,他们几个谁也没有吃饭睡觉,现在不得不强打精神去准备点吃的。

“神箭号”上的叛变者给这五个留在荒岛上的人留下了少量食物,其中有风干肉、罐装汤、蔬菜、咸饼干、面粉、茶叶和咖啡。于是这些许久未曾进食、饥肠辘辘的可怜人风卷残云一般将这些东西一扫而光。

接下来,他们的任务就是收拾这间小屋,让人能更舒心地住在里面。为了实现这个目标,他们需要立即将往昔悲剧遗留的可怕残骸清理掉。

波特教授和费兰德先生对检查这些遗骨很有兴趣。他们说,这两副较大的骨骼分别属于白人男性和女性。

对最小的这副骨架稍加留心,便可发现它是放在婴儿床里的;毫无疑问,它肯定是这对不幸夫妇的小婴儿的尸骸。

就在他们准备埋葬那副男性的骨架时,克莱顿发现,那个男人的手指上赫然戴着一枚硕大的戒指,显然他临死时便带着这枚戒指。那具尸骸手部的一根细细的骨头仍然插在那个金色的玩意儿中间。

捡起来一看,克莱顿不由得惊讶地叫出声来,因为戒指上竟然刻着格雷斯托克家族的纹章。

与此同时,简发现碗橱中放着一些书。她打开其中一本,翻到扉页,看见上面写着一个名字——约翰·克莱顿,伦敦。她又慌忙翻开第二本书查看,里面只有一个名字——格雷斯托克。

“这是怎么回事,克莱顿先生?”她大叫道。“这是什么意思?这些书里的名字竟然是你们族人的名字。”

“再看这儿,”他严肃的回应道,“这个戒指是属于格雷斯托克家族的,从我叔叔约翰·克莱顿起就遗失了,我叔叔他是前任格雷斯托克勋爵,当年失踪了,据推测是死于海难。”

“但是你怎么解释这些物件出现在这里,出现在这片荒蛮的非洲丛林中呢?”女孩喊着。

“只有一种解释,波特小姐。”克莱顿说。“前任格雷斯托克勋爵并未溺毙于海中。他是在这间小屋中过世的,而地板上的这具骨架就是他的残骸。”

“那么,这副骨架一定是格雷斯托克太太的了。”简·波特指着床上那堆让人心生怜悯的骨头,恭恭敬敬地说。

“那是美丽的爱丽斯夫人,”克莱顿回答说,“我以前经常听我父母讲起她的善良淑德和非凡的人格魅力。可怜的女人啊。”他感伤地低声说道。

怀着深深的敬意,在一片肃穆中,他们把前格雷斯托克勋爵及其夫人葬在了他们的非洲小屋旁,他们中间葬着是母猿卡拉婴儿的小小尸骸。

费兰德先生将那具小婴儿的脆弱尸骨放在一小片帆布中,他仔细地检查了一下其中的头骨。然后他把波特教授叫到他身边,两个人压低嗓门讨论了几分钟。

“太不可思议了,太不可思议了,”波特教授说。

“上帝保佑,”费兰德先生说,“得赶紧让克莱顿先生知道咱们的发现才行。”

“啧,啧,费兰德先生,啧,啧!”阿基米德·Q·波特教授表示反对。“过去的事儿就让它过去吧,让死者入土为安吧。”

于是,这个白发苍苍的老人伫立于这个古怪的墓前,再次念起了悼词。他的四个同伴围在他的身边,纷纷鞠躬并脱帽致敬。

人猿泰山在树上观看了这一庄严肃穆的仪式;可其实他更多地是在看简·波特可爱的面庞和优雅的身段。

此时,他野蛮、未开化的胸中涌动着新的感情。他并不清楚这是怎样一种感情。他奇怪自己为何会对这些人如此感兴趣——竟然会费心费力地冒险搭救这三个男人。但他并不奇怪自己会把赛波从窗户硬生生拉了出来,只为了不让这个柔弱的陌生姑娘受到伤害。