第七章(第4/4页)

偷听到官奴对话的甘如此告诉弥与。隼人是与邪马台结盟的球磨袭国士兵,因其刚勇忠诚,担任伊支马的卫士。让隼人鹰早矢任军司,分明表示高日子根丝毫没有打算将实权转给《使令》之王。

而且,王指出,自己和卑弥呼都不在宫中,留守的伊支马便可以便宜行事

虽然有此原委,不过弥与还是接受了高日子根的建议。五天后,五千士兵集结完毕,弥与随王乘舆出发。目的地伊贺,自缠向去东北二百五十里,预计要走三天。

和预计的一样,虽然表面上是让弥与辅佐《使令》之王,实际上她的舆辇被安置在中军,与担任先锋的王非但连面都见不到,就连传令的往来都被拒绝。不过,弥与从王那里得到一枚小小的勾玉,通过它,可以同相距两里的王直接对活

“高日子根是不是有什么企图?

“自古以来,留守的臣子都会企图取代君主登上王位,不过眼下还不至于发展到那—程度。他现在大概也就是继续巩固自己的势力,期待我们此次出行遭遇什么变故吧。

“不要说这种吓人的话。

在挂着竹帘的舆辇中,弥与不禁打了个冷战,耳边传来快活的笑声:“哈哈,就靠甘了。这孩子很有前途。”

甘的怀中收着王给他的锐利短刀,在抬舆辇的生口⑤们后面走。

弥与甩开不吉的念头说:“尊上还要多加小心。周围的隼人一个个都心狠手辣,趁人不备能把心肝从背后挖出来。”

“我的心可没那么容易挖出来。”

王轻描淡写地回了一句,随即又说,比起隼人,他更担心此战的对手。

注释:

①悬山是中国古代建筑的一种样式,也传到日本、朝鲜半岛和越南。

②弥马升及下文的伊支马,均为《三国志·魏书·东夷传》中记载的邪马台国官名。

③一种类似权杖的矛形器物

④狗古智卑狗,语出《三国志·魏书·东夷传》,狗奴国官名。

⑤生口,语出《三国志·魏书·东夷传》,有解释认为生口是俘虏或工匠,地住比奴婢稍高。