后 记(第2/2页)

《佐伊的战争》还有一个难点,就是要我从少女的角度写故事。少女,我本人从来没当过少女,我还是少年的时候就觉得这是个我永远也无法理解的物种(对我在高中里的女性友人而言,这并不是什么大新闻)。

有很长一段时间,我都快要绝望了,因为我害怕我永远也找不到近似于真实少女的叙事口吻,我的男性友人也不可能给我什么像样的建议。“去勾搭几个青春少女嘛。”天地良心,我的某位男性友人真的对我这么说了,他似乎不清楚一个完全不像布拉德·皮特的三十八岁男人在大二女生周围转悠有可能引发什么社会和法律问题。

因此,我做了一件我认为相比之下更聪明也更不容易收到限制令的事情:我把工作稿拿给我信任的女性看——她们都声称自己有过少女时代。这些女性包括凯伦·迈斯纳、蕾根·埃弗雷、玛丽·卡罗尔和我的妻子克里斯丁·斯卡尔齐(尤其是她),她们帮助我找到了适合佐伊的口吻,在我陷入对角色的狂想时,又毫不留情地指出错误。如果佐伊这个角色有说服力,那么大家应该感谢她们的干涉,如果不够有说服力,那都是我的错。

我已经提到了我的编辑帕特里克·尼尔森·海登,但Tor图书公司还有很多人为这本书付出了努力,我想公开感谢一下他们的工作。这些人包括约翰·哈里斯,他给了这本书世上最精彩的封面;艾琳·盖洛,全世界最好的美编;南希·维森菲尔德,负责校对,她找到了那么多错误,我不得不同情她;还有负责宣传的多特·林。同时,和以往一样,我也要感谢我的代理人伊森·艾森伯格,还有汤姆·杜赫迪。

朋友们!我有很多朋友,而且不必发他们工资,他们在我觉得快要完蛋时给我打气。尤其要感谢的是安妮·K.G·墨菲、比尔·谢弗、雅尼·库兹尼亚和贾斯廷·拉巴里丝提尔,我和他们在即时通信软件上聊天的时间多得过头,不过正是我需要的。德温·德赛三天两头给我打电话,帮助我不去埋头撞那些陈词滥调之墙。我还要感谢斯科特·韦斯特菲尔德、多斯艾尔·杨、凯文·斯汤普勒、萨拉·祖尔、丹尼尔·美因茨、麦凯乐·布鲁斯、威尔·惠顿、托比亚斯·巴科勒、杰·雷科、伊丽莎白·贝尔、莎拉·莫内特、尼克·萨甘、查理·斯托斯、特蕾莎·海登、里兹·卓林斯基、卡尔·施罗德、克里·多克托罗、乔·希尔、我的姐姐希瑟·多恩和很多我一时间没有想到的人,因为我在列名单的时候经常会眼前一黑昏过去。

另外,我要特别感谢一下我的博客大杂烩(Whatever)读者,他们在我努力写这本书的过去一年内忍耐了长久的断更。幸运的是,在我像猴子似的砸键盘的时候,他们还是给自己找到了许多乐趣。同时我想和我的另一个博客“顺便说一句”(By the Way and Ficlets)的读者说声再见。

书里的不少人名来自我的熟人,因为我实在很不擅长起名。允许我向以下朋友脱帽致敬:格雷琴·舍费尔、马格迪·塔瓦德罗斯、乔·里比斯基、杰夫·亨托茨和乔·朗——他很特殊,因为在两本书里各死一次。保证不会再有下次了,乔,我发誓。

我想写《佐伊的战争》还有最后一个原因,那就是我也有个女儿,她叫雅典娜,我希望她能有一个可以亲近的角色。写书的时候,她只有九岁,比书里的佐伊年轻不少,因此说这个角色来自雅典娜是不确切的。但雅典娜的很多特点体现在了佐伊身上,包括幽默感和她对自己在这个世界上所扮演角色的感觉。因此,我要将感谢和爱献给雅典娜,她是这本书也是我的人生的灵感源泉。这本书献给她。