第一部 高空遇险 第十五章(第2/4页)

他们走上岸时,几百只企鹅正在毫无畏惧地望着他们。猎人们每个人都手握木棍,要打死它们根本不费吹灰之力,可是他们此时却不能对它们进行无端杀戮,因为几锚链以外的沙滩上正躺着几只海豹,不能惊动了他们真正的猎物。还有一种浑身长着鳞片似的羽毛的鸟,看起来老实巴交的,它们的翅膀退化成了像鳍一样往两边张开的短肢,居民们对它们也不敢轻举妄动。海鸟就在地面上遍布的小洞里做了巢。他们轻手轻脚地经过这一带走向北边。许多黑色的大脑袋漂浮在小岛尽头一带的水面上,好像是浮动着的岩石。

这些像岩石一样的东西就是他们此次的猎物。要捉住它们并不容易,首先得等到它们上岸,别想在海里轻易地抓住它们,它们都长着细密的短毛和纱锭似的躯体,所以它们在水里速度惊人。而等到它们上了陆地,因为它们只长着短小的蹼足,爬的时候速度缓慢而且总是摇摇摆摆的。

潘克洛夫对于动物的习性非常了解,他告诉大家海豚到沙滩上晒太阳时肯定会躺下熟睡,他们只要等到那个时候,就可以切断它们的归路,然后攻击它们的头部。

于是猎人们就守在岩石的后面,静观其变。

有半打左右的海豹在一个小时以后果然跑到了沙滩上,它们开始玩耍起来。潘克洛夫和纳布从小岛的海角绕了过去,先行切断了它们的归路,然后从后面发动袭击。赛勒斯·史密斯、史佩莱和赫伯特也从石头后面溜出来,向战场走去。

海 豹

水手高大的身躯忽然一跃而起,嘴里发出一声大吼,工程师和他的两个伙伴赶紧跑到了大海和海豹的中间。有两只海豹死在了他们的棍棒下,其他的则安然逃回到了波浪里。

“史密斯先生,你瞧,这就是你需要的海豹。”水手说着就向工程师走了过去。

“很好,”史密斯回答,“它们将被做成风箱!”

“做成风箱?”潘克洛夫高喊着,“这些海豹的运气着实不差啊!”

原来,工程师是想用这种两栖动物的皮来做鼓风机,在冶炼时鼓风机可是必不可少的东西。这两只普通大小的海豹身长都不满6英尺,头部长得和狗的脑袋非常相像。

把两只身躯庞大而又没有什么用处的海豹抬回去可不是什么明智的方法,所以纳布和潘克洛夫就决定在这里把它们的皮剥掉,利用这段时间,赛勒斯·史密斯和通讯记者去巡视了一下小岛。

水手和黑人剥皮的手法非常巧妙,赛勒斯·史密斯只等了三个小时就得到了两张完整的海豹皮,他准备就这样使用,不再加什么鞣制。

探险者们小心地前进

等到再次退潮的时候,居民们就涉过海峡回到了“石窟”。

接着他们就把海豹皮绷到了木架上,为了尽量让它不漏风,还用纤维把它缝了起来。除了赛勒斯·史密斯用托普的套环做成的两片钢刀之外,他们手里什么工具都没有。他不仅自己想着主意,同时还开动着伙伴们的智慧,三天之后他们就拥有了一架鼓风机,鼓风机可以用来在矿石加热的时候往矿石里送风,这是冶炼工作中,必不可少的一个条件。

正如通讯记者在记录中提到的那样,“金属时代”在4月20日的清晨到来了。如前文所述,工程师决定把进行冶炼工作的地点选在邻近煤矿和铁矿的地方。他根据观察得出了矿脉就在富兰克林山东北支脉的山麓上的结论。这地方距离“石窟”有6英里,不可能每天都回家。他们要昼夜不停地进行这项重要的工作,就得在这里过夜,于是他们一致决定用树枝搭一个可以住宿的棚子。

他们在早晨解决了这个问题之后就出发了。纳布和潘克洛夫把风箱放在了一个找来的筐子里拖着走,他们还放了大量的蔬菜和兽肉在筐里,除了带着的这些东西,沿途他们还准备补充一些。