46(第3/3页)

“这一波新的贸易浪潮会给我带来我想要的船吗?”

安德森先生笑了,马上又痛苦地揉着肋骨,“你的船会比以前更多,福生。我们对你这类人的需求将前所未有地大。”

福生看看安德森先生,又看看惠美子,“阿迈怎么办?”

安德森先生咳嗽了两声。“别管这些小事了,福生。你会有几乎花不完的钱。雇用她,和她结婚,我不在乎,你想怎么办都行。老天,如果你不愿意让她的名字出现在你自己的工资单上,我确信卡莱尔可以给她找一份适适的工作。”他朝后倾过身,向走廊喊道,“我知道你还在那里,你这个胆小鬼。进来吧。”

另一个外国人――卡莱尔――的声音传了进来:“你真的打算庇护那个发条人?”他从门口小心翼翼地探出头来。

安德森先生耸耸肩,“没有她的话,我们就完全没有发动政变的借口了。”他朝她微微一笑,“她肯定会有些价值。”

他的目光再度转向福生,“好吧,你怎么看?”

“你敢发誓吗?”老头问道。

“如果我们不遵守约定,你可以随时举报她。这段时间内她哪里都不会去。特别是现在,大家正在到处寻找发条人杀手呢。如果我们能够达成这个协议,所有人都有好处。快快决定吧,福生。这个判断并不难。这可是难得一见的多赢局面啊。”

福生犹豫了一下,然后很快地点了点头,放下了枪。惠美子感到一阵轻松。安德森微笑起来。他将目光转向她,表情也变得柔和了,“过段时间,许多事情会发生变化。但我们还是不能让任何人看到你。很多人永远都不会宽恕你。你明白吗?”

“是,我不会让任何人看到我。”

“很好,等到事态平息下来,我们会想个办法把你送出去。不过现在,你得留在这儿。我们会给你那只胳膊打上夹板,过一会儿我会叫人送来一箱冰。你看这样行不行?”

宽慰的感觉几乎压倒了她,“当然,非常感谢,您太仁慈了。”

安德森先生笑道:“威士忌在哪里,卡莱尔?咱们一起来喝一杯吧。”他站起身来,痛得哆嗦了一下,这才拿着几只杯子和一个酒瓶回来了。

把酒具放在一张小茶几上时,他咳嗽起来。

“该死的阿卡拉特。”他低声说,接着又开始咳嗽,喉咙里咯咯有声。

突然间,他的腰深深地弯了下去。又一阵剧烈的咳嗽,紧接着气管呼呼直响。安德森先生伸出一只手,想稳定自己的身体,却碰翻了小茶几。

惠美子注视着茶几上正在滑向边缘的杯子和酒瓶,接着,它们从茶几上掉落下来,以非常缓慢的速度向下坠落,折射出初升太阳的光芒。它们真美,她想,这么干净,这么明亮。

它们落在地板上,摔得粉碎。安德森先生仍在剧烈咳嗽,不由自主地在玻璃碎片之间跪了下来。他想爬起来,而咳嗽的痉挛却使他无能为力。他身体蜷曲,侧卧倒在地下。

终于不再咳嗽的时候,他望向惠美子,蓝色的眼睛在深陷的眼眶里闪着光。

“阿卡拉特真的把我打伤了。”他喘息着说。

福生和阿迈躲得远远的。卡莱尔一只手臂护住口鼻,一双惊慌的眼睛从肘弯向外窥视。

“和工厂里生病的人一样。”阿迈喃喃自语。

惠美子在安德森身边蹲了下来。

他看起来突然显得这样渺小、脆弱。他笨拙地向她伸出一只手,她握住它。鲜血染红了他的双唇。