42、培格勒(第2/3页)

“但是,他们却相信你?”

“当然不是。但是任何事我早晚都会知道。助理不会被人注意到,你知道吧,他们既不是鱼肉,不是鸟肉,也不是什么好牛肉。说到肉,今天的晚餐吃得蛮愉快的不是吗?也许是我们最后一次吃到还算新鲜的肉。”

培格勒没有回答,他的心里千头万绪。“我们要如何去警告费兹坚和克罗兹?”

“哦,关于艾尔摩、希吉及其他人的事,他们早就知道了。”老助理冷冷地说,“我们两位船长在船桅前及饮水桶旁都有自己的消息管道。”

“饮水桶里的水很久以前就被冻成冰了。”培格勤说。

布瑞金咯咯地笑。“这是个很棒的隐喻,哈利,内含的字面意义有更强的讽刺性。或者,至少是很有意思的委婉说法。”

培格勒摇头。想到他们都已经饱受疾病与恐怖的威胁了,竟然还有人要制造新的麻烦,他觉得很想吐。

“告诉我,哈利。”布瑞金一面说,一面用他已经破损的连指手套,拍着第一艘捕鲸船倒转过来的船身。“这些小船中,哪些是我们要带走的,哪些会被留下?”

“四艘捕鲸船我们一定会带走。”培格勒不太专注地回答,心里还在反复思索着叛变的事和今天早上看到的景象。“快活艇和捕鲸船一样长,但是非常重。如果我是船长,可能会把它们留下而带走四艘快艇。它们只有二十五英尺长,但是比快活艇轻多了。即使我们真能将它们拉到那里,不过对大鱼河来说,它们的吃水可能还是太深。至于船舰上的小驳船和便艇,对海中航行而言太轻了,对于在地上拖行及在河里航行而言又太脆弱。”

“所以你认为是四艘捕鲸船、四艘快艇,以及两艘侦察船?”布瑞金问。

“是的。”培格勒勉强露出微笑。在海上航行那么多年,也阅读过好几千本书,次阶军官助理约翰·布瑞金对航海实务却还是所知不多。“我想是这十艘,是的,约翰。”

“这样子,”布瑞金说,“即使大多数的病人都康复了,每艘小船顶多也只有十个人拉。我们拉得动吗,哈利?”

培格勒再次摇头。“不会像我们从惊恐号穿越冰海来到这里一样,约翰。”

“哎,感谢亲爱的上帝给我们小小的恩典。”

“不是的,我的意思是,这次我们会在陆地上拉雪橇,而不是在冰海上。这会比从惊恐号到这里还辛苦。先前我们一次只拉两艘小船,而且碰到难走的地方就加派人力帮忙推拉。现在这些小船上载着的是比以前更重的货物及病人,我猜每艘小船至少要有二十个人才拉得动。即使如此,我们还是得交替拉这十艘小船。”

“交替?”布瑞金说,“我的天啊,如果要不断地前进再后退,光是移动这十艘船就可以让我们永远忙不完了。而且等我们愈虚弱、病情愈重,速度就会愈来愈慢。”

“是的。”培格勒说。

“我们有可能一路把船拉到大鱼河,并且逆流而上到达大奴隶湖及那附近的哨站吗?”

“我怀疑。”培格勒说,“也许,如果我们当中有些人能活着将一些小船拉到河口,而小船刚好又适合在河里航行,并且已被装修妥当进行逆流之旅……但是,不可能的,我还是觉得没有什么成功机会。”

“如果真的一点机会也没有,克罗兹船长和费兹坚船长为什么要叫我们这么费力、这么痛苦地走这一趟?”布瑞金问。老人的声音中没有任何悲伤、焦虑或绝望,他只不过是好奇。培格勒曾经听约翰用这种轻柔、略带好奇的口吻,问过上千个关于天文学、自然史、地质学、植物学、哲学及一些其他学科上的问题。那些问题大多是早巳知道答案的老师,刻意用礼貌性的口气来测验学生时间的。但是在这里,培格勒很确定约翰·布瑞金并不知道问题的解答。