CHAPTER07希贝拉一家(第2/7页)

奥尔拉多和科尤拉直接进了屋,安德等在门口,等着主人招呼他进去。房间半开着门,奥尔拉多走进走出,一句话都不和他说。安德望见科尤拉坐在前屋的一张床上,倚着身后光秃秃的墙壁。屋里的四壁没挂一点装饰品,一片惨白。科尤拉的脸也和这些墙一样,没有任何表情,眼睛虽然一眨不眨地盯着安德,但眼神中却没有一丝迹象可以说明她知道这里还有他这么一个人,自然更没有做出一点请他进屋的表示了。

这幢房子里弥漫着某种瘟疫。安德试图理解从前的娜温妮阿,看她的性格中有哪些自己看漏了的特点,让她甘于住在这样的地方。难道二十二年前皮波的死掏空了娜温妮阿的心,让她的心灵枯槁到这种地步了吗?

“你妈妈在家吗?”安德问道。

科尤拉什么都没说。

“噢,”他说,“请原谅,我还以为你是个小姑娘哩,原来你是一尊雕像。”

她的脸上看不出一点听见了他的话的表情。开个玩笑让她别这么忧郁的努力遂告失败。

传来一阵噼里啪啦的鞋底拍打水泥地面的声音。一个小男孩跑进屋里,到了屋中间突然止步,脸朝门口的安德猛地一转。他比科尤拉小不了多少,最多小一岁,六七岁的样子。和科尤拉不同,他脸上的表情很灵活,带着一股子野蛮的饥渴神色。

“你妈妈在家吗?”安德再一次问道。

小男孩弯下腰,仔细地卷起裤腿,腿上用胶布粘着一把厨刀。他慢条斯理地撕下胶布,双手在身前紧紧攥着刀子,照着安德猛冲过来。安德发现刀子准准地瞄着自己的裆部。这小鬼,对客人倒是一点儿也不客气。

眨眼间,小鬼已经被夹在安德的胳肢窝里,刀子扎在天花板上。男孩又踢又叫,安德只好双手并用才制住他的四肢。小鬼落了个手脚被抓住,身体在安德眼前荡来荡去的下场,活脱脱像一只被捆住四肢准备打烙印的小牛犊。

安德瞪着科尤拉。“你要是不赶紧动身,把这家里管事的人叫出来,我就把这个小鬼带回家去当晚饭了。”

科尤拉想了想,这才站起身来,跑出房间。

过了一会儿,一个满面倦容的姑娘走进前屋,头发乱糟糟的,睡眼惺忪。“Desculpe, por favor,”她嘟囔着,“o menino não se restabeleceu desde a morte do pai —”

她仿佛突然清醒了过来。

“O Senhor ;é o falante pelos mortos!”你就是那个死者代言人!

“Sou.”安德回答。是我。

“Não aqui,”她说,“哦,不,真抱歉,你会说葡萄牙语吗?哎呀,当然,你当然会说,不是才回答了我吗——噢,别,请别来这儿,现在别来。请你走吧。”

“行啊。”安德说,“我该留着这孩子还是那把刀?”

他抬眼望望天花板,她随着他的视线望去。“噢,不,真太抱歉了。昨天我们找了一整天,知道是他拿的,可就是找不到。”

“粘在他腿上。”

“昨天没在腿上,那地方我们一开始就搜过。请放开他吧。”

“你真想让我放开他?我想他正咬牙切齿呢。”

“格雷戈。”她对男孩说,“拿刀子戳人是不对的。”

格雷戈喉咙里发出呜噜呜噜的咆哮。

“你知道,他死了父亲。”

“他跟他父亲那么亲密?”

她脸上露出一丝觉得好笑的表情,同时又明显带着某种憎恨。“也算不上。他从小就是个贼,我是说格雷戈,从他能拿起东西、学会开步走时就拿他没法子。不过伤人倒是件新鲜玩意儿。请把他放下来。”

“不。”安德说。

她的眼睛忽地收缩成两道窄缝,挑战似的看着他。“想绑架他?把他弄到什么地方去?要多少赎金?”

“恐怕你没明白我的意思。”安德说,“他袭击我,你却没有给我承诺,说他今后再也不会这么做。你也没准备,等我放下他来时好好管教他。”