第五十五章 恐怖小屋(第2/4页)

彼得·巴顿看着他们,脸上带着些许难为情的自豪之色。

“就这儿,”他说,“你们永远没法发现我藏在这儿,对吧?”

“嗨,”迈克尔说,“我在斯卡伯勒。能听见海鸥叫吗?”

“好像可以。是那个尖叫声吗?”萨拉答道,“噢,对对,听到了。”

“一大群海鸥呢。好家伙,一只只全蹲在海湾的围墙上,见啥吃啥。要是我一个不留神,手上的冰淇淋也难保。我跟你说,我今天走运了。”

“哦?说来听听?”

“我本来在农场开发项目的现场,随后顺路下到了海湾,恰巧碰见一条渔船靠岸。所以我就买了两条刚从甲板上卸下来的鲈鱼。咱们晚上有口福了,我下厨。你觉得怎样?”

“嗯,呃,也可以……我今天事情很多,不过……”

“吃饭的时间总还是有的吧?”

“你的意思是,去你那儿吃?”

“当然,来磨坊吧。我正在回去的路上,”他顿了顿,等萨拉答话,“你好像有点犹豫啊。”

“没,挺好的。”没理由退缩,萨拉打定了主意。你要是临阵脱逃,麻烦只会穷追不舍。“我很期待。几点呢?”

“七点怎样?另外,我还有个提议。”

“哦?什么?”

“到时候就知道了。等填饱了肚子再告诉你。”

“好吧,”萨拉深吸一口气,“不见不散。”

她挂了电话,靠在办公室的椅子上,陷入了沉思。自从她在法院外遇见了特里·贝特森后,每每思及与迈克尔的关系,她脑中就一团乱麻。纷繁复杂的情绪搅成了一杯鸡尾酒,在她心中不停打旋——一方面她担忧、烦躁、嫉妒又愤怒,另一方面是一种类似爱情的情感,这两者一直交战不休。不,不是爱情,她坚定地告诉自己——迈克尔对她的吸引力还没那么强,反正,现在还谈不上——但她的确觉得温暖、感激,对这个一直庇护着她的男人好感非凡。他不单单是在她无家可归时为她提供了一个住处,他所做的一切远胜于此,他让她重新找回了身为一位性感迷人的女性的感觉,而且不偏不倚恰好是在她最需要这种自信的时候,陪她熬过了离异这段痛苦的时期。她原本会很容易陷入自怜自艾之中,但正当时,她交到了新朋友。他并非仅是个床伴,更是个相处起来很愉快的伴侣。

所以,起码在她状态好些的时候,她曾这样告诉自己。迈克尔并不完美,她从一开始就知道。首先,就像鲍勃那样,他也同妻子离婚了,而且出于相似的原因,他也搞婚外情,一如她的丈夫。他的坏情绪上来时,整个人都会变得粗鲁而陌生,还有的时候他会显得非常可怕,就像发生在磨坊顶上的那个骇人瞬间,他竟然拿自杀开玩笑。有那么一刻,她生怕他会拉着她一起跳下去。尽管他竭力对她的儿子西蒙示好,甚至雇他在磨坊外铺设一个露台,可她还是看得出来儿子并不喜欢他。

不过话又说回来,西蒙和鲍勃也素来不睦。金无足赤,人无完人,萨拉自言自语道。我们都有圆滑通达的一面,也有难以雕琢的一面。她日日在法院看尽了人情冷暖,她知道一个人鲜少能满足对方所有的需求。她不是天使。如果说她也曾幻想过要达到道德上的至真至美的话,那些念头也早被她的丈夫鲍勃打消得一干二净了。他抱怨说,她有一副自私自利的铁石心肠;她着了魔似的一心为自己的事业打拼,根本容不下丈夫、家庭,或是别的任何可能成为绊脚石的人事。他甚至一度指责她说话夹枪带棒、口含利刃,每句话都那么尖酸刻薄、甚是伤人。

“你说的难道不是你自己吗,鲍勃?”她冷淡地回应着,“我就像一面镜子,让你照见了自己的失败吧?”

在她自己眼中,自己对工作的执念实是一种美德,助她脱离贫困,令她和她的孩子们在这个残暴而无常的世界中保有一席安全之地。想当年,鲍勃也曾因此对她赞赏有加:他说她尖锐、强硬得像颗钻石,有着值得珍重而非鄙视的宝贵品质。如今看来,似乎时过境迁了。