第十六章 虚伪的听证会(第4/5页)

伊莎贝尔冷漠地看着梅耶。“我们交往过。”她说。她的语速明显加快了,就像她气急了的时候那样。

“但现在分手了。”梅耶说。

“不,”伊莎贝尔说,“我们分手有一段日子了。”

“具体什么原因?”梅耶问。

“我们针对某个特定事件的记忆相左。”伊莎贝尔说。

“是不是之前的一场扎拉集团内部听证会,在那期间你声称哈洛威先生教他的狗引爆炸药以及其他一些不当行为,而哈洛威先生指责你说谎?”梅耶问。

“是的。”伊莎贝尔说。

“那场听证会上到底谁说谎了,凡加博士?”梅耶问。

“听证会决定对哈洛威的指控‘无法证明’。”伊莎贝尔说。

“这不是我要问的,”梅耶说,“我知道决定是什么。我要问的是你的看法,以及正式声明一下,你在此作出的任何回答将不会影响你在扎拉集团目前或未来的任职。所以,凡加博士,听证会上谁撒谎了?”

“不是我。”伊莎贝尔直直地看向哈洛威说。

“这么说哈洛威先生撒谎了。”梅耶说。

伊莎贝尔回过头面向梅耶:“我相信我的回答已经足够清楚了。”

“是的,”梅耶说,“足够清楚了。还有,听证会后你的雇员记录上多了一项对吗?”

“你说过会引出相关信息。”索登打断梅耶说。

“马上来了。”梅耶说,“凡加博士是一位出色的科学家,她刚作出一项重大发现,就是她所称的毛毛们。她在她擅长的特定领域能力是毋庸置疑的,她记录描述了这些生物,对生物学作出的宝贵贡献也无须赘述。”

“但与此同时,她没有接受过外星智慧生物的专门训练,”梅耶继续说道,她指向哈洛威,“她从杰克·哈洛威那里得知这些生物,他们俩交往过,分手并不愉快。她确信哈洛威之前向她撒过谎,并且最终对她的职业生涯造成了不良影响。最后,我们明确知道哈洛威先生至少据称能够教会动物完成较为复杂的动作。

“所以哈洛威先生发现了这些非常聪明的小动物,决定告诉他的前女友。当她对此非常感兴趣时,哈洛威先生决定开个小玩笑,教它们一些把戏,而在没有经过专门训练的人眼中,这些把戏能误证这些动物具有智慧生物的高等智力。凡加博士过了几天才到哈洛威先生家实地观察,他有足够时间训练这些生物。等她一到就被骗了。就这么简单。”

索登皱眉表示不赞同。“你的意思是这一切只不过是哈洛威先生出于恶意企图摧毁他前女友的职业声望,梅耶女士?”

“我认为哈洛威先生不是真的出于恶意。”梅耶说,“凡加博士现在把他称为朋友。很可能哈洛威先生本意不过是开个玩笑,让发现新品种已经很激动的朋友更高兴而已。”

索登目光投向哈洛威,让他感到很不自在。“我完全不觉得这玩笑有意思。”法官说。

“也许这玩笑开得不好。”梅耶说,“但总比假设他恶意捉弄好,或者说善良些。”

索登问伊莎贝尔:“凡加博士,你认为是否存在哈洛威先生骗了你的可能?”

“不可能。”伊莎贝尔说。

“为什么?”索登问,“因为以你的专业能力不会受骗,还是因为哈洛威先生不会做这样的事。”

“这两个原因都有。”伊莎贝尔说。

“你研究的领域不是外星智慧生物,这点已经被确立了,”索登说,“我们还确立了一点,你认为哈洛威先生不仅曾向你撒谎,他还曾在正式的听证会上对你作出不实指控。”

伊莎贝尔什么也没说,又看了哈洛威一眼。

“请允许我指出,”在伊莎贝尔显然不打算回应之后,梅耶说了,“凡加博士档案添加的记录和这场听证会有些相关。”