第五百三十七章 耍赖皮的宾客们(第4/4页)

当然,更要命的不是翻译不准确,而是完全来不及看。

虽然女娲根据这些人的抱怨临时弄了一个翻译软件,将心灵网络之中的思维想法直接提取出来以人类可以理解的图像、文字以及声音的方式进行显示,但结果那些阵亡的“死尸”们依然还是没法看,而原因就是——太快了。

我们龙族的思维速度比人类快的多,而心灵网络本身就是为我们设计的,这里面的数据我们基本上不需要去思考,传递过来就是已经被彻底理解的信息,连思考都不用的。这么方便的信息,又加上我们的思维速度本身就非常快,这个心灵网络之中的信息流量就可想而知了。

那个翻译系统使用的是这边基地内的超级计算机,但也只能勉强跟上我们的心灵网络传递信息的速度,而且这还是在舍弃了那部分根本就不能翻译的信息之后的情况。而翻译出来的信息则是更要命。那台超级计算机几乎每一秒都会从我们的心灵网络通讯中翻译出大约几百小时的视频和差不多上千小时的音频信息,另外还要加上几百亿个字的文字信息。

这些就是一秒钟的心灵网络数据,而且还是去掉了不可翻译部分之后的结果。你说这种信息让那些人怎么看?他们即便是分工合作都来不及解读这些信息,所以翻译不翻译根本就是完全没有区别。