十(第4/4页)

“战士契特维尔达克随我前去搜索,此地由奥夏宁娜负责。任务:保持长距离跟进。如果听见枪声,我命令立刻隐蔽。隐蔽着,直到我们回来。嗯,万一我们回不来了——那你们就撤。悄悄撤离,穿过我们原先的阵地一直向西。一遇到自己人,马上汇报情况。”

当然,他脑中也闪过这样的念头:不应该带契特维尔达克去执行这种任务,不应该。最合适的是科梅丽珂娃,这是个经过考验的同志,在短短的一天中经受了两次考验——就是男子汉,能够以此来炫耀的,也不多啊。但是一个指挥员,他不仅是一个军事方面的首长,他还有责任去教育自己的下级。操典上就是这么规定的。

而对操典,准尉瓦斯科夫是奉若神明。奉若神明,能倒背如流,而且无条件执行。因此,他对嘉丽娅说:

“把背包和大衣留在此地。一步也不离地紧跟着我,仔细瞧着我的动作。而且,不论出现什么情况,都不准说话。不准说话,而且不准掉眼泪。”

契特维尔达克一边听他讲着,一边怀着恐惧地忙不迭地点着头……


[1] “契特维尔达克”是俄语四分之一卢布的音译。