第四章 最后一句话:死亡密码(第5/5页)

“对啊对啊,那个我一直不明白。”

“怎么回事?”

“这是偷懒啊。”

其他登场人物也开始抱怨起来。

“好了好了。”天下一做出了一个让大家安静的手势。“知道了,知道了,现在就给你们揭开谜底吧。”他咳嗽了一声,说道,“正如大家所知,源一郎是在练习书法的时候被杀的。但是,他并没有当场死亡。他拿起桌子上的宣纸和毛笔,准备留下破案的信息。他知道洋子小姐在下面打网球,就想写在宣纸上从窗子扔下去,告诉他们。”

“啊,可怜的爸爸啊。”洋子的戏演得很拙劣。

“但是,这其中却出现了一点障碍。”

“是什么呢?”我问。

“那就是脸上的血。由于鲜血覆盖了面部,源一郎无法睁开眼睛,只能在一种看不见任何东西的状态下写字。结果,有些字写过了界,印在了地板上。那就是地板上留下的看起来像W、E、X的那几个字。然而,说这些是老年人源一郎写的英文字母,太过牵强。我在多方调查之后,发现这三个字其实是片假名。”天下一在纸上写出了和地板上的那几个符号一样的文字,然后反过来让大家看。“这样看,大家就明白了吧。W其实是‘ベ’,E其实是‘ョ’,X其实是‘ャ’。”

“啊?”

虽然是一望而知的谜,但为了配合故事情节进展,我们还是装出一副非常佩服的样子。

“但这样也还不明白是什么意思啊。”

“还有宣纸上面的那几个字呢。宣纸上写着休、王、泽。仅凭这些,我们怎么也不会明白的。我在想,是不是原本这张宣纸上就写着什么东西,后来又写上了死亡密码,才变成了这种意思不明的文字呢?原来的宣纸上到底写着什么呢?”天下一拿出了一本典故谚语词典,在大家面前打开。“山田先生也曾经说过,“舍小我,顾大我”是源一郎奉行的信条。这里便有表达那种意思的成语。那就是孟子的话:枉尺而直寻。一寻指八尺,意思是为了让八尺变直,牺牲一尺也没关系。这个意思是用汉字表达的。”

天下一在纸上写下“枉尺直寻”四个汉字。

“源一郎写完‘枉尺’之后就被袭击了。也就是说,他不是并列写了‘休’和‘王’两个字,而是在枉的左侧写了一个片假名‘イ’,他也不是要写‘泽’,而是在‘尺’的旁边写了一个片假名‘シ’。”

“这么说来,源一郎留下的信息是……”

“宣纸上的和地毯上的文字加起来便成了这样。这就是源一郎在濒死之际留下的最后信息。”

天下一把纸放在大家面前,上面这样写着:

イシャヨベ。

“啊……”

所有人的脸都沉了下来,旋即露出“恍然大悟”的表情。


  1. 曼弗雷德·班宁顿·李(1905-1971)与弗雷德里克·丹奈(1905-1982)这对表兄弟合用的笔名,美国推理小说史上承前启后的经典作家。

  2. 日语中“江岛”读作EJIMA,“涉”读作WATARU。

  3. 日文写作“沢”。

  4. 快叫大夫。