第九十一章 混乱之地(第2/5页)

不管怎么说,这封电文和前一封一样,是值得高兴的事。

当然,最高兴的还是为两个姑娘起名字了,花姬和莎娃,一前一后相差两个月,都诞下了龙女。

出了书房,却见走廊中,在一处通往地下室的罗马立柱水晶扶手旁,叶卡捷琳娜正与李嬷嬷说着什么。

叶昭走过去问道:“怎么了?”

叶卡捷琳娜犹豫了一下,说道:“我,我想去看看她们的墓地,您能不能带我去?”

叶昭知道,她说的是侍女柳博芙和长随,她们的尸体已经被侍卫收殓,埋在了距离别墅不远的一处小树林旁。

叶昭微微点头,说:“我也应该去看看。”

叶卡捷琳娜露出喜色,说道:“谢谢您,您真是个好人。”又说道:“我去换衣服。”

叶昭干咳一声,虽然她丈夫不是因自己而死,但俄国民粹党派蓬勃发展离不开中国入侵造成的影响,自己总要担些责任,现今却成了她眼里的好人,未免有些尴尬。

叶卡捷琳娜的精致脸蛋突然又从卧室门缝探出,小心翼翼的问李嬷嬷:“李女士,您能不能帮帮我?”

叶昭知道欧洲贵族女性衣饰繁琐,遂对李嬷嬷点了点头。

等了有半个多小时,李嬷嬷才来书房禀告,说是叶卡小姐准备好了。

叶昭出书房见到叶卡捷琳娜微微一怔,她换了一袭华丽的红色宫廷长裙,或许也是叶昭见过的最华丽的西方贵族服饰,硕大的裙摆层层叠叠,到处都是蕾丝花边,高耸酥胸到纤腰的部位,六朵怒放的蕾丝红花娇艳欲滴,俄国艳后身材本来就极好,加之现今欧洲衣裙和内衣的风格,腰肢显得极为纤细,不盈一握。

红发结成的高高发髻精致的就好似艺术品,亮丽夺目。

“我找不到合适的裙子,就穿了最漂亮的,我想告诉她们,我生活的很好。”叶卡捷琳娜碧眸黯然的说。

这位妖艳姿色在俄国上流社会闻名的高傲艳后,经历重重惨变之后,或许更像个孤苦无依的黄莺。

叶昭微微点头,说:“走吧。”

……

三个小坟头,坟前插了木牌,用俄文写了三个人的名字,这一带土丘溪流环绕,绿荫遮映,环境倒是极好。

马车驶离的时候叶卡捷琳娜还依依不舍的从车窗向外望去。

马车里,两人都不再说话,各自想着心事,直到进了市区,叶昭才睁开了眼睛,看向这座陌生的城市。从十八世纪起,叶卡捷琳堡便是乌拉尔地区的炼铁业中心,现今叶卡捷琳堡有炼钢厂、蒸汽机车厂等等重工企业,是仅次于莫斯科的俄国第二大工业城市。

政权更迭的无序状态使得叶卡捷琳堡的工厂大多未遭到破坏便落入了中国人手中,但也可以说,还在俄国人手中。

同新西伯利亚等地的移民不同,移民多生活困苦才去开拓东部,而叶卡捷琳堡以及乌拉尔地区的俄国人的思维才能代表真正的俄罗斯民族,他们不似俄国移民那么好控制,绝大多数人对中国人是敌视态度。

很多俄国实业家并没有逃离叶卡捷琳堡,而是留下来保护自己的财产,甚至有些实业家组织起武装看护工厂,虽然这类武装都被取缔,但大多数是强行取缔,由此引发的对俄国人的大批枪决只会加剧俄国人对中国人的仇视。

十八世纪,西方对中国普遍存在一种向往和膜拜,俄国也不例外,贵族们热衷于收集瓷器、涂漆的饰物和中国艺术品,便是到了几十年前,俄国文学界大多数作家对中国还是赞美之词,如普希金,提到中国人、美国人和德国人,称中国人为知礼的中国人,美国人为粗鲁的美国佬,德国人干脆就是德国鬼。

奥涅金在诗里则歌颂孔子为圣贤,教导他如何教育青年等等。

这类诗人大多未接触过中国,但出身贵族阶层,从小耳渲目染令他们对中国神往。