第一章

多年前,一个冬日里阴冷的早晨,我被召唤到美国驻喀布尔大使馆海军武官的办公室。福布罗根上尉一脸阴郁地看着我,大声嚷道:“见鬼,米勒,两周前大使就命令你处理好马鞍鞋这个事。昨晚上阿富汗政府又提出抗议了……这次可是官方抗议。我要你,今天下午三点钟之前,给我交来……”

我插嘴说:“长官,现在来了个更紧急的事情。昨晚上收到一封快信,我已经把资料为您整理好了。”

我把一个塞满了文件的皮质公文包推到他面前,正面封着金色大印,写着“大使收”。我们使馆只有两个这样的文件夹,所以里面装的肯定是要紧东西。

“就不能等到大使从香港回来吗?”福布罗根上尉满怀希望地问道,虽然他是代理大使,但还是情愿拖一拖。

我让他失望了:“非得现在处理不可。”

“关于什么事的?”他问道。上尉靠的是自学成才,不爱看字。

我小心地把公文包的正面向后翻开,指着一封华盛顿寄来的电报说:“宾夕法尼亚州资深参议员。需要回复。立即处理。”

福布罗根上尉,这个六十多岁的光头壮汉,立刻来了精神,仿佛宾夕法尼亚州议员亲自走进了房间。“他要干啥?”他还是能不看字就不看字。

“那个杰斯帕姑娘的事。”我说。

福布罗根上尉一阵厌烦,重重地合上了文件夹。“十七个月了,”他发着牢骚,“整个使馆都中了那个小姑娘的邪。我到这个国家来,为的是要帮他们爬出黑暗落后的中世纪,这才是我想干的差使。可我整天缠在马鞍鞋啦,笨蛋杰斯帕啦这些事里头。这件事还能怎么办,我可想不出来了。”他语气坚决,下了定论,把文件又推给我。

但是我使劲把文件推回他那边,提醒道:“您一定得看看这封快信。”

他小心翼翼地打开文件包的皮封面,窥视了一眼华盛顿发来的这封措辞严厉的信。当他读到连国务卿都来关心这件事的时候,立刻打起精神,把文件堆到自己面前。他慢慢地朗读道:“我需要将有关杰斯帕姑娘的下落和目前处境等全部细节提交给资深参议员,此事极为重要。你们之前的所有报告均不充分、不合格。事关多方考虑,如有必要,应投入最得力的人员处理此事。若我的记忆没有差错的话,马克・米勒是否会说当地语言?如是,应考虑让此人立即全力处理此事,并令其尽快汇报。”

福布罗根上尉向后靠,从鼓起的腮帮子里吹出口气,又一次把文件推回我这边。“看起来不用我管了,”他松了口气说,“你得干活了,小子。”

我从他的写字台上拿起文件夹说:“我一直都在干活,长官。自打我来就开始干了。”

“瞎干一气。”他快活地说。我这位上司从不做惊世骇俗之举,所以才一直被困在地球上这个最默默无闻的国家里。阿富汗直到1946年才刚脱离它的铜器时代【1】,这片土地的历史长得要命,而这片土地与它古老历史之间的关联也紧得要命。在使馆里我们常说:“看看今天喀布尔的样子就知道耶稣基督时代的巴勒斯坦是什么样子。”在许多方面我们这位海军武官都是驻扎阿富汗的理想人选,因为他也是刚刚摆脱他自己的铜器时代。

可我挺喜欢他。他是个粗犷、狡诈的生意人,靠倒卖旧车的勾当发了笔小财,还在明尼苏达州的民主党给自己谋了个职位。他曾四次为富兰克林・D.罗斯福助选,虽说我是共和党的铁杆,但我还是尊重福布罗根上尉那股实打实的忠诚劲儿。他给民主党捐赠了差不多六万块钱,然后他们就把他发配到阿富汗来了。

他差不多是有资格来的。还没有担任公职的时候,他驾驶小艇的技术就已经算得上凑合,因为他主要的爱好就是驾船。而且在二战爆发时,他自愿帮助海军管理海岸设备。靠着努力,靠着驾驶技术,他从上尉升到了上校,还在马努斯岛和萨马尔岛为建造伟大的海军基地出过力。他是个硬汉,颇得人心;他也有勇气,我可以作见证。