注释

1 韩山文《太平天国起义记》,31—32页。

2 《天兄圣旨》卷一,14页,道光二十九年一月二十一日。我把“牵连”翻译成“connected together”。又见艾约瑟在《访问南京记事》第265页中,对罗孝全的善良所下的评论:“由上帝告诉洪秀全,所以他相信了。”

3 《太平叛乱》,573—575页,关于信差的陈述见于克拉克和格里戈利《西方人关于太平天国的报道文选》,75—80页,其中耶·哈伯(Yeh. A. Happer)记载了信差送信的过程。曾经有一封信被称为洪秀全真正的邀请函,现在认为有可能是后来捏造的。见《太平叛乱》,509—510页。

4 《议会档案/额尔金》,473页。

5 《太平叛乱》,758页。

6 见罗孝全1860年9月29日的信,载于《北华捷报》,1860年10月27日,以及他致《中国陆上的邮件》的信,见克拉克和格里戈利《西方人关于太平天国的报道文选》,253页。

7 关于罗孝全妻子生病的记述,见普鲁登《罗孝全》,215、284页,以及邓元充《罗孝全》,61页;普鲁登《罗孝全》,164页,有关他的第二个助手阿春的情况,108—118、284页,有关于官司的记述。他的第一个助手春死于1845年,罗孝全用感人的笔调描写了他的过世,这封信写于1845年4月6日,见于《南方浸礼会对外传教部档案》,维吉尼亚的里斯曼,罗孝全的文章《春在广州的所作所为》,第15号标签,第1760盘胶片,第49篇。关于罗孝全的妻子维吉尼亚厌恶丈夫的记述,见她于1867年10月6日写的信,同上,信件,第一号标签。感谢劳拉·马克丹尼尔(Laura McDaniel)提供的这一条以及其他参考资料,感谢美国浸礼会对外传教社团提供的帮助。

8 《美国浸礼会对外传教部档案》,宾夕法尼亚州福格谷,罗孝全,卷75之5,南京,1860年11月8日和1860年12月1日致兄弟会会长信函附件;普鲁登《罗孝全》,289—290页。

9 库格林《陌生人》,274页;普鲁登《罗孝全》,290—291页;艾约瑟《访问南京记事》,265、267页;《北华捷报》,1861年9月7日。罗孝全以前的同事高第丕于1861年春访问南京时,写信给一个朋友说,他看到罗孝全“穿着首领们丢弃的袍子”,“是我所见过的衣着最油腻的白人”,这句话引自库格林的《陌生人》,276页;牧师霍伯森认为那是“一件脏的黄色中国袍子——邋遢和不整洁的可悲展览”——引自克拉克和格里戈利《西方人关于太平天国的报道文选》,298页。容闳很久前在郭士立太太的澳门学校里遇到过罗孝全,发现他看起来老了,尽管“穿着双笨重的中国鞋悠闲地”走来走去(《西学东渐记》,107页)。

10 罗孝全的信,收录在克拉克和格里戈利《西方人关于太平天国的报道文选》,254页。

11 同上,255页。

12 《北华捷报》,1861年9月7日;韦烈亚力《回忆录》,97页,第5项。关于罗孝全的合著者查理·华盛顿·盖拉(Charles Washington Gaillard)和罗斯威尔·荷巴特·格雷斯(Rosewell Hobart Graves),见韦烈亚力《回忆录》,230、240—241页,以及普鲁登《罗孝全》,205、285页。罗孝全的《圣经》手写本保存于布朗大学图书馆。

13 关于约西亚(Josiah Cox),收录于克拉克和格里戈利《西方人关于太平天国的报道文选》,313页,有关管制的记述。罗孝全致《北华捷报》的信(1861年3月30日)也收录于《西方人关于太平天国的报道文选》,262—264页。

14 艾约瑟《访问南京记事》,276—277页。

15 艾约瑟在《访问南京记事》中把干王译成“Shield King”。“主的日子来到,好像夜间的贼一样”(《帖撒罗尼迦书》第5篇,第2节),这种说法洪秀全最先从梁阿发的译本中看到;见简又文《全史》,469—471页。洪秀全在《圣经·启示录》第22章17—20节的批注中,把这些话应用到自己身上,见《太平叛乱》,237页。