9.热带雨林(第2/2页)

这些亚马逊的印第安人在文明体系中处于什么层级呢?答案取决于人采用何种衡量标准。如果衡量标准是我们的现代科技,那么印第安人当然毫无立足之地。在乌卡亚利河的支流帕奇特阿河沿岸的托纳维斯塔,我看到出自加州工程师莱图尔诺先生发明的令人瞠目结舌的多台机器在运作:比如说推树器,先将其自身尾部扎入土里,然后用钢铁手臂将树推倒。热带雨林中的大树战胜推树器的可能性,和斗牛场上的牛打败斗牛士的概率一样微乎其微;当它轰然倒下死去的时候,它的灵魂飞向冥府,和埃涅阿斯纪(3)最后一行诗句中的英雄图努斯一样忿忿。亚马逊的印第安人造不出推树器,正如他们不会飞一样;比起莱图尔诺先生轮子上的两层楼房屋,印第安人茅草屋顶的棚屋确实显得寒酸。但是把你的对比标准从科技领域转向艺术领域,印第安人则能在外国佬(4)面前抬起头来。看看这个印第安妇人正在编织的那块布料上的优美图案,还有她边上那个正在描画美丽模制瓦罐、下笔成竹在胸的人,相形之下,在纽约、或巴黎、或佛罗伦萨,我们也无法技高一筹,可能还比不过。所以何为文明呢?我们到底谁说了算呢?

————————————————————

(1) 原文此处为法语route carrossable。

(2) 19世纪出现的基督教新教的一个教派,他们特别强调遵守圣经的话,弃掉形式上的组织,所有信徒称对方“弟兄”和“姐妹”。

(3) 埃涅阿斯纪(Aeneid),诗人维吉尔创作的史诗,叙述了埃涅阿斯在特洛伊陷落之后辗转来到意大利,最终成为罗马人祖先的故事。下文提到的图努斯(Tumus)是卢杜里(Rutuli)之王,最终败给埃涅阿斯,战死疆场。

(4) 外国佬(Gringo)是西语国家中人们用来指称讲英语的外国人、尤其是美国人的特有词语。