16 扎莫林的大门(第4/6页)

抢劫的人毫无防备。摄政者阵亡的消息,以及三颗葡萄牙人首级被送到了扎莫林那里,他此时正在城市外围撤退。他暴跳如雷,命令进行报复。奈尔战士重整旗鼓,开始强行杀入王宫,闯过残余的葡萄牙警戒线。此时对财宝的贪欲冲昏了葡萄牙人的头脑,让他们无视危险。他们冲入一扇门,发现里面有成箱的金币,于是“他们把箱子搬到外面,各人尽可能守卫自己的那一份”。[13]这个房间内还有第二扇门,但从里面锁上了,门上金光闪闪,极富诱惑力。据译员加斯帕尔的说法,这是国王的宝库。士兵们陶醉于宝库内可能有的财富,向门猛撞,并用长枪的一端打门。然而门却纹丝不动。

宫外有四百名奈尔战士奉扎莫林的命令集合起来,决心为摄政者复仇,甘愿血洒沙场。阿尔布开克率领他自己的一队士兵赶来增援的时候,箭雨开始密集地落下。他肃清了宫门外的一片地域,命令秘书加斯帕尔·佩雷拉进宫去警示科蒂尼奥,形势十分危急。佩雷拉努力让最高军务官明白形势:现在外面有很多敌人,而且越来越多。撤退的时间到了:“他应当满足于自己的行动,因为已经算很了不起了……他兵力不足,所有人都扛着战利品走了。撤回海边的道路漫长而艰难;此时已经是正午了,天气非常炎热。”[14]

科蒂尼奥充耳不闻,对那扇不肯动摇的门执迷不悟。他发回给阿尔布开克的唯一口信是:“他来的时候没有和阿尔布开克同来,回去的时候也不和他同去。”[15]阿尔布开克派人守卫外门,以阻止更多葡萄牙人被诱入死亡陷阱。他亲自去劝说最高军务官:“以国王的名义,我们请求你撤退,我们在这里一分钟都不能待了。我们若是不走,全都死路一条。你来的那条路已经陷入火海,我们要撤退会非常困难。”[16]最高军务官到最后一刻都极度傲慢自负:他不情愿地同意撤退,但就像洛伦索在朱尔战役中那样,他坚持要最后一个离开,以宣扬自己的英勇;此外,他还要把王宫烧毁。他们撤退了,阿尔布开克及其部下在前方开路,然后是科蒂尼奥的部下,最后是最高军务官本人和他的炮手。炮手们用回旋炮开火,一时间迫使奈尔战士暂时退却,没有沿着街道追来。

他们又来到狭窄的街道上,其宽只有半支长矛的长度。奈尔战士改换了攻击的方向。他们攀上高墙和制高点,用箭矢、石块与标枪猛击和骚扰葡萄牙人,然后用石头和树干来堵塞街道,拦住他们的去路。很快,葡萄牙人就没办法把回旋炮运过这些障碍物了,只得将回旋炮抛弃。印度人再也不怕了,潮涌般冲回到小巷,向掉队的葡萄牙士兵猛扑,用葡萄牙人抢劫时丢弃在宫门外的长枪攻击他们。

肥胖而疲惫的科蒂尼奥用盾牌自卫,两侧有一群葡萄牙贵族守卫。小巷在荫凉里,但天气酷热,所以在这狭小的地方,他们的板甲反而对他们不利。葡萄牙人笨拙地用剑刺杀,被敌人轻松地跳跃躲避。撤退的葡萄牙队伍不得不一边走一边脱掉笨重的铠甲,同时遭到攻击和骚扰。小巷变宽汇入一条大街后,形势更加恶化。另一群印度武士在这里守株待兔,这一次有足够的空间包围最高军务官一行人。科蒂尼奥勇敢地面对敌人的进攻,但遭到背后袭击。他的脚后跟被砍断,跌倒在地。印度人发出胜利欢呼。其他葡萄牙人努力想把肥胖的科蒂尼奥扶起来,但在拥挤的空间里就是办不到。他们被打退,勇敢地且战且退:挥舞双手重剑的瓦斯科·达·席尔瓦和其他一些人的名字永载史册,成为英雄,“他们全都建功立业,奋勇拼杀,直到累得无力举起胳膊,全部捐躯,他们的首级被和王旗一起高举起来”。