第108章 约会,李谦君,以及火热的夏天(第3/5页)

大保久一点了点头,顿了顿,才道:“要不然的话,他怎么会被称为是‘亚洲第一才子’呢!对了,前些天我还有去上中国的网站,四大美人乐队的第一次巡回演唱会,在本月12日就会正式开始了!可惜咱们看不到!”

美奈子再次大惊,“啊?他们要开演唱会了吗?会来东京都吗?”

“不会啊!只在中国,只办四场!”

“欸……怎么可以这样!我们也喜欢他的歌啊!难道不是只要歌手举办演唱会,就都会来东京都的吗?”

“啊!所以说气人嘛!不过更气人的是,我在网络上看到,居然有人提前就委托中国的订票公司订了票,居然买到了演唱会的门票,还有人据说是以十倍高价从中国的歌迷手里买到的!他们还拍成照片传到网络上去,说到时候要约好了一起坐飞机过去看,真是气死人了呢!”

“欸……怎么可以这样!跑到中国去听演唱会吗?”

“是啊!还说是提前践行暑期项目,真的是让人好羡慕呢!”

“是哦!”

“呃,美奈子,我们就看李谦君的这部电影好不好?下次再请你来看《加勒比海盗》和《哈利波特与魔法石》,这两部本来是我打算请你看的呢!”

“好啊!”

美奈子的眼睛笑成了一弯可爱的月牙儿,“能够跟久一君一起看李谦君的电影,好幸福呢!”

“欸……是吗?”

大保久一很不好意思地摸了摸脑袋,腼腆地笑了起来。

等到买完了票,两人等着开场的功夫,又聊起来,美奈子问出一个刚才就想问的问题,“久一君居然可以去看中国的网站吗?”

大保久一很骄傲地点点头,“是啊!因为家族的教育,我是学习过五年中文的!我对中国也是很了解的!”

美奈子闻言满眼小星星,“欸……果然是有教养的人家呢!久一君好厉害!”

大保久一腼腆地笑着,略有些谦虚、但实则很骄傲地点了点头。

虽然在这个时空,中日之间也是发生过大战的,但不得不说,日本在一两千年的时间里,长久地被笼罩在儒家文化圈内,虽有日语,也根据汉字发展出了自己的文字,但国内的贵族和上流社会,仍是以接受汉语教育为荣的。

甚至一些正式的、官方的文件或契约、合同等,更是必须以中文写成——显然,他们认为中文的逻辑比较严密,更能够精准地规定要约项目,失之减少歧义,在未来也就可以免生龃龉。

即便延至今日,在过去的一百年里,日本的经济、文化等各个方面,始终都是领先中国的,日本人自身的民族自信已经是空前膨胀,但不得不说,这就好比是混好莱坞的演员必须得会讲一口标准的伦敦腔,而好莱坞也特别喜欢翻拍一些英国文学的经典小说是一个道理——别管你现在多发达,也别管对方多落魄,往前捋多少年,你整个民族整个国家的文化根子,是在人家那里的!

所以,《西游记》和《三国演义》的日文版小说,在日本长盛不衰,中国拍的电视剧配上日语配音播出之后,也几乎是万人空巷,就连《新白娘子传奇》的日译版,在播出之后,都曾轰动整个日本,而最近几年被翻译和出版的几本中国著名小说家金镛的小说,诸如《射雕英雄传》等,在日本也获畅销。

只不过,跟《黄飞鸿》的遭遇差不多的是,金镛的小说被翻译过来,统统被冠以“史上最好看的武士小说”的宣传口号罢了!

说白了,他们的文化的根子,就是汉语文化和儒家文化,而数百近千年间在日本国内发展衍生出的日本文化,只是儒家文化的一个分支和变种罢了。

……

5月上旬,《黄飞鸿》先后登陆日本和韩国电影市场,并随后在两国掀起“功夫电影”热潮!所以,像大保久一和小向美奈子这样的日本年轻人,不管是从哪里知道的这部电影,最终的结果却都是他们买了电影票,走进了放映厅。