第370章 《HOU-HOU》发行(第3/4页)

第一首歌是华语歌,第二首是英语歌。

听了这两首后,艾米确定了这张专辑将不是一种语言。

而这两首歌本身,在艾米听来是非常优美且动听的,英语歌一时之间没办法完全听明白歌词,但华语那首是可以的,歌词非常的动人。

听第三首……

“这是……葡萄牙语还是西班牙语啊?”

艾米有些惊了。

再第四首,她确定这是俄语歌!

第五首也可以确定是霓虹语!

……

一张专辑十二首全部听完,艾米确定了这里面有十种不同的语言,而从歌单的写法上来看是则只有九种,这让艾米觉得有些奇怪,完全没弄懂其中一首顶着华夏文字且压根听不懂的歌曲是什么语种。

艾米听不出来的这首歌叫做《头皮涨》,自然也就是侯牧云用温市话演唱的那首歌了,这三个字翻译成普通话就是“厉害”的意思。

艾米如果不看歌词的话完全听不懂这首歌唱的是什么,但有人听出来了,或者说温市的歌迷们都听出来了,听完后要么是疯了要么是high了,奔走相告,比任何事情包括赚钱在内都要积极!

这首用温市话演唱的歌曲非常好听,歌词也非常好玩,而对于听得懂的生活在温市的人来说这些歌词用方言唱出来就又多了一种别样的意味,甚至听出了其他人听不出来的意思!

“搞撒啊,噶真是头皮涨了!”

很多温市人听完后都是发出了感慨,然后再听,都准备第一时间将这首歌给学会了。最让他们感到惊讶的是他们没有想到他们每天都在使用的语言竟然是那么适合演唱的,无论是发音还是韵味居然有着平时完全没感觉到的魅力在。

关于这首歌,关于温市人,他们的惊讶相比较而言都是小惊讶,毕竟一个市的人是无法和一个国家相比的,比如说当霓虹人听到侯牧云这首用霓虹语演唱的歌曲,旋律自不用说,他们发现歌词竟美得让他们心碎,比起他们的俳句都要美,比起他们的物语要更有内涵……侯牧云这首歌的歌词很快成了霓虹最有名的一首诗,相比起来,在未来真的比歌曲本身要有名很多。

同样,在葡语国家、西语国家、法语国家、俄语国家、印语国家、阿语国家都是出现了很大的议论。

让这些国家的所有人都无法否认的就是这些歌曲的歌词写的极好,用词好,内容更好。同时,他们也很难想象或者相信,这些歌词都是侯牧云自己写的,在他们看来肯定是侯牧云写了大概的意思由别人反应再填进去的!

只是一些专业的人士又觉得这种可能性是不大的,要知道填词可不是纯靠翻译就可以的。当然了,相比起全是侯牧云写的,这种可能性还是要大很多的。

总而言之,在此次新专辑发行之后,在单日销售数据还没有出现之前,网络上就因这张新专辑本身而炸了!

“一张专辑十二首歌用了十种不同的语言进行演唱,这也真是前所未有了吧!”

“第一次买了专辑后只能听得懂四首歌,我也是醉了!”

“猴子真尼玛牛了!先不说歌词是不是真都他写的了,就尼玛这十种语言发音都能掌握得了,也已经是逆天了!”

“作为一个阿语专业学生,不得不承认猴子的发音比我准!”

“哈哈哈哈,猴子那首印语歌真的唱出了咖喱的味道!”

“大家好,我是东方恶魔之语的使用者,我知道从今天开始将会有无数人学习这首由东方恶魔之语进行演唱的歌曲!恭喜你们终于有机会近距离的接触东方恶魔之语了!”

“楼上温市哪里的啊?我家这边的人全疯了哈哈哈全在唱着呢!”

“猴子的这首法语歌真好,发音听着太舒服了,加上猴子的声线,简直就是浪漫到了极致!”